"أتعتقد ان" - Translation from Arabic to French

    • Tu crois que
        
    • Tu penses que
        
    • Vous pensez que
        
    • Vous croyez que
        
    Tu crois que c'est parce que vous êtes les personnes les plus dégoûtantes du monde ? - Peut-être. Open Subtitles هذا غريب, أتعتقد ان السبب هو أن كلاكما اكثر أناسٍ مقززين فى الكون؟
    S'il avait un truc contre toi, Tu crois que tu serais là ? Open Subtitles لو كان لديه أي شي عليك أتعتقد ان ستكون واقف هنا ؟
    On n'a presque aucun élément. Tu crois que Stroud va y arriver ? Open Subtitles لايوجد لدينا الكثير لنسعى ورائه, أتعتقد ان سترود يستطيع فعل شئ ؟
    Tu penses que cette agitation excessive va nous la ramener plus tôt ? Open Subtitles أتعتقد ان هذه الحركة المفرطة ستحضرها لنا أسرع؟
    Tu penses que t'aurais quelque chose de moins "modeux" à me confier ? Open Subtitles دانيال، أتعتقد ان لديك اعمال غير مرتبطة بالموضة لأؤديها؟
    Oh mon dieu, Vous pensez que cet homme a pris ma petite fille ? Open Subtitles يا الهى, أتعتقد ان هذا الرجل اخذ فتاتى الصغيرة ؟
    Vous pensez que l'arrivée des Goa'ulds causa la chute de Teotihuacan? Open Subtitles أتعتقد ان وصول الجواؤلد سبّب سقوط تيوتيهواكان؟
    Vous croyez que c'est pour l'argent ? Open Subtitles أتعتقد ان الموضوع ، موضوع نقود؟
    Le RDV est à 15 km d'ici. Tu crois que l'hélico attendra ? Open Subtitles الملتقى بعد عشرة أميال من هنا أتعتقد ان المروحية ستبقى تنتظر؟
    Tu crois que je serai aussi bon que toi? Open Subtitles أتعتقد ان بامكانى ان اقوم بالمهمه مثلك ؟
    Tu crois que tes photos feront venir les libérateurs? Open Subtitles أتعتقد ان صورك ستذهب إلى المحررين؟
    Tu crois que mon père leur a donné ses notes ? Open Subtitles أتعتقد ان والدي سلمهم ملاحظاته؟
    Tu crois que je devrais l'entraîner dans l'autre pièce et abuser de lui? Open Subtitles أتعتقد ان عليّ أن آخذه للغرفة الأخرى... وأستغله؟
    Tu crois que ça enlèvera de la pression ? Open Subtitles أتعتقد ان هذا سوف يقلل من الضغط؟
    Tu penses que c'est marrant? Open Subtitles أتعتقد ان هذا مضحك؟
    Tu penses que ma mère s'est battu ? Open Subtitles أتعتقد ان والدتي لن تفعل هذا ؟
    Tu penses que la situation va s'améliorer dans le quartier ? Open Subtitles أتعتقد ان الامور ستتحسن؟
    Tu penses que c'est vrai ? Open Subtitles أتعتقد ان ذلك صحيحاً؟
    Vous pensez que Ian l'a aidé à prendre Gabby ? Open Subtitles أتعتقد ان " ايان " ساعده على اخد " غابى " ؟
    Vous pensez que cette sécurité est nécessaire ? Open Subtitles أتعتقد ان هذه الحماية ضرورية؟
    - Vous croyez que c'est avisé ? Open Subtitles أتعتقد ان هذا مسار عمل حكيم، سيدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more