"أتعرف ذلك" - Translation from Arabic to French

    • Tu le sais
        
    • tu sais ça
        
    • Tu connais ce
        
    • Tu vois
        
    • Tu sais ce
        
    • Tu le savais
        
    • vous savez
        
    • Tu connais cet
        
    T'es un vrai charmeur, Tu le sais ? Open Subtitles أنت تملك قدرات ساحرة ، أتعرف ذلك ؟ أنت لم ترِ أياً من مواهبى بعد
    T'es important. Tu le sais, non ? Open Subtitles أنت ذو أهمية كبيرة ، أتعرف ذلك ؟
    Mon Dieu, vous avez zéro classe. tu sais ça, Archie ? Open Subtitles ،رباه، أنت غير متحضر البتة أتعرف ذلك يا (آرتشي)؟
    Comment tu sais ça ? Open Subtitles -عصي الوخز؟ -ماذا، أتعرف ذلك من مجموعتك الخاصة؟
    Tu connais ce vieillard ? Open Subtitles أتعرف ذلك العجوز ؟
    Tu vois, ce mec, de la ville que tu sais. Tu me suis? Open Subtitles حسناً، أتعرف ذلك الطفل من المدينة الذي كنا نتحدث عنه؟
    Tu sais ce rayon que tu évites au drugstore ? Open Subtitles أتعرف ذلك الممر الذي تتجنبه من الصيدليه ؟
    Ton patron est un antisémite. Tu le savais ? Open Subtitles رئيسك اللعين معدً للسامية أتعرف ذلك ؟
    T'es un salopard, Tu le sais ça ? Open Subtitles أنت انسان غبي ولعين ، أتعرف ذلك ؟
    Tu étais un sacré gardien, Tu le sais ? Open Subtitles (كنتَ حارساً ممتازاً يا (بيلامي أتعرف ذلك ؟
    Tu le sais ? Open Subtitles أتعرف ذلك ، أليس كذلك؟
    Tu le sais, ou tu le crois ? Open Subtitles أتعرف ذلك أم أنك تعتقده؟
    Tu es parano, Tu le sais ? Open Subtitles أنت مذعور، أتعرف ذلك ؟
    Tu es comme ta mère, Tu le sais ? Open Subtitles أنت مثل أمك تماما أتعرف ذلك ؟
    Tu es un vrai salopard, tu sais ça ? Open Subtitles أنت سافل لئيم , أتعرف ذلك ؟
    T'es un enfoiré, tu sais ça ? Open Subtitles أنت أحمق , أتعرف ذلك ؟
    - Putain de dégueulasse, tu sais ça? Open Subtitles اللعنة، مقرف، أتعرف ذلك ؟
    - Tu es fou, tu sais ça ? Open Subtitles -أنت مجنون . أتعرف ذلك
    Tu connais ce mec ? Open Subtitles أتعرف ذلك الرجل؟
    Tu connais ce type ? Open Subtitles أتعرف ذلك الرجل؟
    Tu vois le gars que tu as battu ? Open Subtitles أتعرف ذلك الشخص الذي قمت بتلقينه درساً ؟
    Tu sais, ce gars du Texas dont je t'ai parlé. Open Subtitles أتعرف ذلك الفتى من تكساس الذي أخبرتك عنه؟
    Tu es un vrai chou, Tu le savais, Eddie ? Open Subtitles يا لك من لطيف, أتعرف ذلك يا (ايدي) ؟
    Je veux dire, l'argent facile vous aviez la descente de cette allée d'abord, vous savez? Open Subtitles أعني، المال السهل جعلك تمشي تحت هذا الممر أولاً، أتعرف ذلك ؟
    Tu connais cet homme ? Open Subtitles أتعرف ذلك الرجل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more