"أتعنى" - Translation from Arabic to French

    • Vous voulez dire
        
    • Tu veux dire
        
    • Tu parles
        
    • Vous parlez
        
    Vous voulez dire qu'il y a deux îles avec des dinosaures? Open Subtitles أتعنى أن هناك جزيرتين عليهما دينوصورات ؟
    Vous voulez dire ceux qui ont tué 4 de mes hommes ! Open Subtitles أتعنى مَن حاولوا قتلى؟ مَن قتلوا 4 من رجالى؟
    Vous voulez dire que vous poserez votre pierre et moi mon épée... et que nous essaierons de nous tuer en hommes civilisés ? Open Subtitles أتعنى أنك ستلقى صخرتك و أنا ألقى سيفى و سيحاول كل منا أن يقتل الآخر مثل الناس المتحضرين ؟
    Tu veux dire en dehors d'escalader cette cage comme Spiderman ? Open Subtitles أتعنى عدا تسلّق هذا القفص مثل الرجل العنكبوت ؟
    Tu veux dire comme trois sacrifices ? Open Subtitles أتعنى أنهم ثلاث تضحيات؟ ماذا لو أنه هذه المرة يريد ثلاث مذءوبين؟
    Tu veux dire que tu as fait du delta plane sans harnais de sécurité ? Open Subtitles أتعنى أنكم ذهبتم للطيران الشراعى بدون حزام أمان
    Tu parles de ces jeunes, plus sexy, plus attirants ? Open Subtitles أتعنى عندما كنا شبابنا نعم وأكثر جاذبية؟
    - Ces étourdis ! - Vous parlez de la cinquième colonne ? Open Subtitles الفرنسيون غائبوا العقل أتعنى الطابور الخامس ؟
    Vous voulez dire que vous ne pouvez pas rappeler cet avion? Open Subtitles إذن , أتعنى أنك تخبرنى أنك لا تستطيع إعادة الطائرات ؟
    Vous voulez dire qu'elle n'est pas morte au cours de la tempête? Open Subtitles أتعنى انها لم تموت فى العاصفة؟
    - Vous voulez dire, vous ne vivez pas avec le Comte Olaf? Open Subtitles - , أتعنى - أنت لا تعيشى مع الكونت أولاف؟
    Vous voulez dire que personne ne vous a dit de dire quoi que ce soit? Open Subtitles أتعنى أنه لا أحد أمْلى عليك قول أى شىء؟
    Vous voulez dire qu'il achète beaucoup d'armes ? Open Subtitles أتعنى أنه يشترى العديد من الأسلحة؟
    Vous voulez dire que, si vous arrêtez de raconter l'histoire... l'univers entier cesse d'exister ? Open Subtitles أتعنى أنك لو توقفت عن روايه هذه القصه... . الكون كله سيتوقف عن الوجود؟
    Vous voulez dire un bateau submersible ? Open Subtitles أتعنى أنة مركب يغطس تحت الماء ؟
    Oh, Tu veux dire maintenant que t'es de retour en ville ? Open Subtitles أتعنى أنك الآن فقط عدت للمدينة و لن تتركها وحدها ثانية ؟
    Tu veux dire, coincé en route ? Open Subtitles ماذا؟ أتعنى انه يمكن أن يلتصق فى منتصف الطريق هل ستصبح حينها بقرة ونصف؟
    Tu veux dire, comme à un premier rendez-vous ? Open Subtitles أتعنى كيف من المفترض أن تتصرف فى أول لقاء؟
    Un peu sénile, Tu veux dire, avec un pied et un gros orteil dans la tombe ? Open Subtitles أتعنى هَرِمة قليلاً ؟ بساق واحدة و الأخرى فى القبر ؟
    Tu veux dire comment le directeur a fait une dépression nerveuse ? Open Subtitles أتعنى كيف أن المخرج أصابه إنهيار عصبى؟
    Tu veux dire que je vais devoir l'affronter ? Open Subtitles ؟ أتعنى أنى سأدرب فى مواجهة أبيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more