"أتفهم ما" - Translation from Arabic to French

    • Tu vois ce que
        
    • Tu comprends ce que
        
    • Vous voyez ce que
        
    • Vous comprenez ce que
        
    • Je comprends ce que
        
    • comprends ce que tu
        
    • vois ce que je
        
    • Tu sais ce que
        
    • Tu as compris ce que
        
    • comprends ce que vous
        
    Faut se battre dehors, Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles لابد أن أقاتل بشدّة هنا ، أتفهم ما أقول ؟
    Si t'oublies l'argent, Tu vois ce que je veux dire, si t'oublies la drogue, même... Open Subtitles هو مرحلة ما بعد كسب المال أتفهم ما أقصده وحتى بعد هذه المخدّرات
    Peut être que l'oiseau fait semblant. Tu comprends ce que je dit ? Open Subtitles لكن ربما يكون الطائر يدّعي أتفهم ما أعني؟
    C'est le son d'un couple de ratons-laveurs en train de faire l'amour. Vous voyez ce que je veux dire? Open Subtitles إنه صوت حيواني راكون يمارسون الجنس أتفهم ما أعنيه ؟
    Ça ne me ferait ni chaud ni froid qu'on vous retrouve demain matin avec la cervelle explosée. Vous comprenez ce que je suis en train de vous dire ? Open Subtitles لذا هذا لا يعني شيئاً لي إذا أتيت غداً برأسك متفجرة، أتفهم ما أقوله؟
    Je comprends ce que mon collègue de l'Égypte cherche à faire valoir s'agissant des paragraphes 8, 9 et 6. UN إنني أتفهم ما يحاول زميلي المصري أن يقدمه فيما يتعلق بالفقرات 8 و 9 و 6.
    - Je comprends ce que tu veux dire. Ne dis rien d'autre. - Tu... Open Subtitles ـ أتفهم ما تقولين ، لا تقولين أى شيء آخر ـ أنت
    Sans coupures dégueulaces, hein, Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles لا تسبب طعنات بشعة المنظر أتفهم ما أعنيه؟
    Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles سيكون من الصّعب تعويضك , أتفهم ما أقصد ؟
    Parce que là je peux pas dire la différence entre ta peau ta chemise et ta veste, Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles لأنّي لا أميّز بين بشرتك و قميصك و سترتك. أتفهم ما أعنيه؟
    J'aimerai bien m'échauffer avec elle, si Tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles أنا أودّ أن أكون اوّل اسم يـُحفر على القاعدة ، أتفهم ما أعني ؟
    Franchement, elle a vraiment le diable au corps, mais ce n'est pas un démon, Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles , في الحقيقة ما بداخلها الشيطاني بكل تأكيد , لكنها ليست كائن شيطاني أتفهم ما أقوله؟
    Yo, je me sens d'attaque pour allonger une bonne droite, Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles أشعر برغبة في ضرب صبيّ الآن أتفهم ما أقصد ؟
    Maintenant Tu comprends ce que ça fait ? Open Subtitles الآن أتفهم ما هو شعور الإحباط؟
    Tu comprends ce que je veux dire ? Open Subtitles أتفهم ما أعنيه؟
    Tu comprends ce que tu me demandes de faire ? Open Subtitles أتفهم ما تطلب مني فعله؟
    Et déjà rondelette, si Vous voyez ce que je veux dire! Open Subtitles وليست نحيفة، أتفهم ما أقصد؟ ليست فتاة نحيفة
    Vous voyez ce que je veux dire ? Open Subtitles أتفهم ما أعنيه؟
    Vous comprenez ce que vous suggérez ? Open Subtitles أتفهم ما تقترحه؟
    Je comprends ce que le président veut, mais comment trouver un patrouilleur compétent dans ce coin perdu ? Open Subtitles أتفهم ما يريده الرئيس لكن ما هي الإحتمالات بإيجاد حارس مؤهل حقاً بمكان مجهول ؟
    Androïde, Je comprends ce que tu essayes de faire. Open Subtitles أيتها الآلية، أتفهم ما تحاولين فعله.
    Rendant impossible de s'embrasser sur le siège avant, Tu sais ce que je dis ? Open Subtitles جعلت من المستحيل تبادل القبل في المقعد الأمامي، أتفهم ما أقوله؟
    Tu as compris ce que j'ai dit ? Open Subtitles أتفهم ما قلته لتوي؟
    Je comprends ce que vous endurez maintenant. Sincèrement. Open Subtitles أتفهم ما تخوضينه حاليًا صدقًا، إني أتفهمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more