Colonel Je comprends, mais si vous vouliez bien les commenter, nous vous en serions très reconnaissants. | Open Subtitles | أيها العقيد أتفهّم ذلك ولكن إن أمكنك التعليق فقط فنكون ممتنّون لك جداً. |
Vous reviens après beaucoup de médicaments. Je comprends. | Open Subtitles | أنت منهار من تأثير الأدوية أنا أتفهّم ذلك |
T'inquiète. Je comprends. Hey,bébé. | Open Subtitles | لا , لا عليك , يا أخي أنا أتفهّم ذلك مرحباً يا عزيزتي هل تريدين الخروج من هنا ؟ |
Oui, Je vois ça. | Open Subtitles | أجل، أجل، أتفهّم ذلك |
Tu es mal à l'aise autour d'eux car tu te sens coupable. Je comprends ça. | Open Subtitles | أنتِ غير مُرتاحة حولهم لأنّكِ تشعرين بالذنب، وأنا أتفهّم ذلك. |
- Je comprends complètement. J'apprécie que vous m'aidiez les gars. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك تمامًا، وإنّي ممتنة لمساعدتكما إيّاي. |
Je comprends très bien. Honnêtement. | Open Subtitles | من أجل الفتية المتهمين بهذه القضية أتفهّم ذلك, أتفهّم فعلاً |
Et qu'il y ait rien de bon pour moi dedans, Je comprends. | Open Subtitles | وبخصوص أنّني غير مناسبة لمسلسلكم أتفهّم ذلك |
Je sais que tu as besoin d'être seule. Je comprends. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أعرف أنّك تحتاجين وقتًا للإختلاء، أتفهّم ذلك. |
Si tu penses qu'il est temps d'arrêter, Je comprends. | Open Subtitles | وإذا رأيتِ إنه حان وقت إيقاف ذلك, فأنا أتفهّم ذلك |
Je comprends tout à fait, mais vous êtes en prison. | Open Subtitles | .. حسناً ، أنا أتفهّم ذلك تماماً ولكنكِ في السّجن |
C'est ma mère et c'est normal qu'elle ne veuille pas. - Je comprends. | Open Subtitles | هي لن تتفهّم أبداً, وهي أميّ, وهي ليس مفترضاً لهّا ذلك, أتفهّم ذلك, وذلك مقبول |
Vous savez, Je comprends c'est beaucoup pour moi de venir ici et vous demandez de vous battre pour mon combat. | Open Subtitles | أتعلمان، أتفهّم ذلك تطلب مني الكثير لآتي إلى هنا وأطلب منكما خوض معركتي |
Je sais que c'est délicat pour toi, ici. Je comprends très bien. | Open Subtitles | أعلم أن الوضع حساس سياسياً بالنسبة لكِ هنا، أتفهّم ذلك |
C'est vrai, le genre de décision qu'un véritable imam prendrait. Vous n'êtes qu'un remplaçant, Je comprends. | Open Subtitles | أجل، أجل، قرار يتّخذه الإمام الحقيقيّ، أمّا أنتَ فمجرّد بديل، أتفهّم ذلك |
Je l'aurais su si t'étais venu me voir, mais Je comprends. | Open Subtitles | كنتُ لأعلم إذا أتيتَ لزيارتي من حين لآخر لكن مهما يكن، أتفهّم ذلك |
Vous êtes de nouveau ensemble. Je comprends, c'est super. | Open Subtitles | لقد عُدتم سويّة يا رفاق، أتفهّم ذلك, إنه رائع |
Je vois. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك. |
Je comprends ça, j'ai été éjecté d'un court de squash par Whitey Leblanc. | Open Subtitles | وجردني أشخاص بيض البشرة من كرامتي. rlm; أتفهّم ذلك. |
Je comprends cela et l égard que. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك وأحترمه. |