"أتقيأ" - Translation from Arabic to French

    • vomir
        
    • vomis
        
    • vomi
        
    • gerber
        
    • vomissais
        
    • malade
        
    • je vomisse
        
    • vomirai
        
    • dégueuler
        
    Ça m'a donné envie de vomir, c'est comme ça que je me suis sentie. Open Subtitles جعلني أشعر أنني أريد أن أتقيأ. ذلك الذي جعلني أشعر به.
    Vous sentez la tourbe et le curry, je vais vomir. Open Subtitles رائحتك مثل الطحالب والكاري، وأظن أنني سوف أتقيأ.
    Je ne vomis jamais, jamais, et j'ai faillis vomir, là. Open Subtitles لم أتقيأ أبداً وأشعر أنني حقاً تقيأت الآن
    - Eh bien, non, mais, tu sais, j'ai regardé, et je n'ai pas vomi, c'est pas rien. Open Subtitles حسناً لا , ولكن , كما تعلم , لقد شاهدت ولم أتقيأ يعد هذا شيئاً
    Les couverts en métal me font gerber. Je dois utiliser des couverts en plastique. Open Subtitles أوانى المائدة تجعلنى أتقيأ لذلك أضطر لأستخدام البلاستيك منها طوال الوقت.
    À 23 h 30, j'ai appelé pour dire que je vomissais mes tripes. Open Subtitles عند 11.30 إتصلت و قلت أنني كنت أتقيأ بشدة
    Petite mauviette ! Tu me rends malade ! Open Subtitles أيها العاجز الصغير, تجعلنى أريد أن أتقيأ
    Il y a un seau dehors, je veux vomir dedans. Open Subtitles فهناك برميلٌ في الخارج عليّ أن أتقيأ فيه.
    J'avais les yeux fermés et je me retenais de vomir. Open Subtitles أعتقد، لكنّني أغلقتُ عينايّ، وكنتُ أحاول ألا أتقيأ.
    Je ne peux pas imaginer que tu m'aies vu vomir. Je, je suis tellement dégoûtant. Open Subtitles لا أكاد أصدق أنك رأيتني أتقيأ أنا مقرفة جدا
    J'étais en CM2 et j'ai commencé à vomir au milieu de la classe de maths. Open Subtitles كنت في الصف الخامس بدأت أتقيأ في منتصف حصة الرياضيات
    Ça fait longtemps depuis que j'ai pris des psychédéliques. La plupart me font vomir maintenant. Open Subtitles لم أتناول المنشطات منذ فترة، معظمهم يجعلني أتقيأ هذه الأيام
    Quand j'étais dans la loge de sudation, en train de boire mon thé, en train de vomir, d'être guidée par un shaman, Open Subtitles عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ
    Je ne veux pas vomir devant lui, à chaque fois. Open Subtitles لا أريد أن أتقيأ في كل مرة أراه
    Je vomis parce que quand j'avais 8 ans, la fille censée être ma meilleure amie a dit à tout le monde que j'étais une pute. Open Subtitles أنا أتقيأ لأنني عندما كنت في الثامنة من عمري كانت الفتاة التي من المفترض انها صديقتي تخبر الجميع أنني منحلة
    Je vous préviens, je vomis en avion, donc... apportez un manteau de pluie et des pince-nez. Open Subtitles نعم، فقط لكي تعرفي أنا أتقيأ في الطائرات لذلك اجلبي معطَف واقِ من المطر ومقبس للأنف
    Je vomis le matin parce que je me réveille à côté de toi. Open Subtitles ربما أنا فقط أتقيأ كل صباح لأني أستيقظ بجاورك
    Polly m'a fait manger de la nourriture ethnique, et j'ai vomi pas mal. Open Subtitles لا أعرف. بولي جعلتني آكل طعاما غريبا لذا كنت أتقيأ كثيرا مؤخرا
    J'ai le vertige, je tourne et je vais gerber ! Open Subtitles ولا أحب المرتفعات والآن أنا أدور وسوف أتقيأ
    Quand je ne vomissais pas, je réfléchissais beaucoup. Open Subtitles عندما أتقيأ أجد نفسي عرضة للتأمل الكبير بنفسي،
    Laisse-moi descendre, je vais être malade! Open Subtitles ـ سأكون بخير أنزلنل فقط قبل أن أتقيأ عليه
    Sortons avant que je vomisse encore. Open Subtitles دعنا نرحل من هنا قبل ان أتقيأ مره أخرى
    Tu me tiendras les cheveux pendant que je vomirai. Partie remise. Open Subtitles سأدعك تمسكين شعري بينما أتقيأ - في وقت لاحق -
    J'étais debout toute la nuit, rampant jusqu'à la douche pour stopper les tremblements et me cramponnant aux toilettes pour dégueuler toutes mes tripes. Open Subtitles أنا كنت فوق الليلة بأكملها، أزحف بين الحمامات الساخنة لوقف القشعريرة و أعانق المرحاض و أتقيأ أحشائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more