"أتمنى أنه" - Translation from Arabic to French

    • J'espère que
        
    • J'espère qu'il
        
    • espérais que
        
    • espérais qu'
        
    • J'aimerais qu'
        
    • espère que c'est
        
    • espère quand même qu'il
        
    • espère que ça
        
    Ma fille est là ce soir. J'espère que c'est bon. Open Subtitles ابنتي هنا الليلة أتمنى أنه لا توجد مشكلة
    J'espère que tu n'avais rien à voir la dedans toi même Open Subtitles أتمنى أنه ليس لك علاقة بالأمر و أنا كذلك
    J'espère que je le tiens éveillé le soir, qu'il se demande ce que je prépare. Open Subtitles ‏‏أتمنى أنه يبقى مستيقظاً ليلاً، ‏يقلق بشأن ما سأفعله تالياً. ‏
    J'espère qu'il a gardé le ticket de caisse des alliances. Open Subtitles أتمنى أنه قد احتفظ بتذكرة شراء خاتمي الزواج
    En effet. J'espère qu'il en vaut la peine. Open Subtitles أجل, ولكنني أتمنى أنه يستحق كل هذا العناء فحسب
    J'espérais que nous pourrions coordonner ça ensemble. Open Subtitles أنا كنت أتمنى أنه لربما يمكننا أن ننسق هذا سويه
    J'espérais qu'il se battrait pour débloquer des fonds fédéraux et aider nos villes. Open Subtitles والذي أتمنى أنه قضى الثلاث سنوات المنصرمة محاولًا جعل مدينتنا قابلة للعيش بها
    J'aimerais qu'une putain de nuit vous ayez les conneries dont j'ai dû m'occuper. Open Subtitles أتمنى أنه ولليلة واحدة أن تختبر المصاعب التي اضطر للتعامل معها
    J'espère quand même qu'il calme les choses avec Lisbonne. Open Subtitles أنا أتمنى أنه أصلح الأمور (مع (ليزبن
    Et si jamais vous vous sentez de nouveau négligé, J'espère que vous allez venir me voir que je puisse vous aider à régler ça. Open Subtitles ولو شعرت بعدم ملاحظتك يوماً أتمنى أنه سيمكنك القدوم لي .لكي أساعدك بإصلاح الأمر
    J'espère que ça n'a pas gâché la fête. Donc, s'il vous plaît, profitez. Open Subtitles أتمنى أنه لم يثبط الحفلة فلذا من فضلكم استمتعوا
    J'espère que c'est de la bonne qualité et pas cette pisse de chien qu'ils refourguent à Tick-Tock. Open Subtitles أتمنى أنه شرابًا جيدًا وليس ذلك السائل الكريه الذي يقدمونه في الحانات.
    J'espère que vous n'avez rien de prévu aujourd'hui, parce que ça va prendre du temps. Open Subtitles أتمنى أنه ليس لديك أية خطط لبقية اليوم لأن هذا سيستغرق وقتاً طويلاً على الأرجح
    J'espère que tout reviendra à la normale rapidement. Open Subtitles أتمنى أنه بحلول ذلك كل شيء عاد الى طبيعته.
    J'espère que ça ne pose pas de problème que votre assistant m'aie dit d'attendre dans votre bureau. Open Subtitles أتمنى أنه لا بأس أن مساعدتك أخبرتنى أن أنتظر فى مكتبك
    J'espère qu'il m'a pas ramené un truc plein de bourrelets, on verra bien. Open Subtitles لذا، تعرف، أتمنى أنه لم يجلب لي شيء بقمة الكعك، لكن، تعرف، سنرى.
    J'espère qu'il vous amène dans un endroit sympa. Open Subtitles أتمنى أنه سيأخذكِ إلى مكان ما رائع
    Quoique ce soit, J'espère qu'il aime les hot-dogs. Open Subtitles أياً يكن أسمه أتمنى أنه يحب النقانق
    J'espérais que vous auriez une piste. Open Subtitles أنا أتمنى أنه ربما يكون عندك هذه المره بعض الصلات
    J'espérais qu'en venant de l'Arizona, ils se perdent dans le désert. Open Subtitles أتدرين ، لقد كنت أتمنى أنه حينما ينتقلان إلى أريزونا ، أن يضيعا في الصحراء
    J'aimerais qu'on fasse quelque chose qui aie un réel effet. Open Subtitles أتمنى أنه يجب علينا فعل شئ سينجح
    J'espère quand même qu'il calme les choses avec Lisbonne. Open Subtitles أنا أتمنى أنه أصلح الأمور (مع (ليزبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more