"أتمنى لك التوفيق" - Translation from Arabic to French

    • Bonne chance
        
    Ça m'a l'air d'une affaire familiale, alors, Bonne chance et shalom. Open Subtitles تبدو أنها شؤون عائلية، لذا، أتمنى لك التوفيق وشالوم
    Bonne chance pour les guerres à venir. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق في الحروب القادمة يا جلالة الملكة
    Je suis contente de vous voir. Je voulais vous souhaiter Bonne chance. Open Subtitles كم أكره أن أبدأ اليوم بدون أن أتمنى لك التوفيق
    Mais Bonne chance dans vos futures carrières, ou peu importe. Open Subtitles ولكن أتمنى لك التوفيق في مسيرتك المهنية بالمستقبل أو أياً كان
    Je viens vous souhaiter Bonne chance pour demain. Open Subtitles لكنـي أردت أن آتـي و أتمنى لك التوفيق غـدا
    Bonne chance. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق , شكراً لكم إيها الضحايا
    Bonne chance à vous et votre preux chevalier. Open Subtitles حسناً، أتمنى لك التوفيق مع زميلتك في المعركة
    {\pos(192,230)}Bonne chance pour les enthousiasmer avec un dîner à thème. Open Subtitles آيمي، أتمنى لك التوفيق في إثارة حماس الرفاق حول عشاء بموضوع عام.
    Attends mon signal. Bonne chance. Open Subtitles حسناً الٓان، انتظر إشارتي أتمنى لك التوفيق
    Si je tue cet enfant de putain qu'a descendu Bill et qu'on me pend par les parties, Bonne chance avec la boutique. Open Subtitles إن قتلت الوغد صاحب العينين الهزيلتين وحكم علي بالإعدام بسبب ذلك أتمنى لك التوفيق بالمتجر
    J'ai hâte d'être à ce soir, Bonne chance. Open Subtitles أنا متشوّق لهذه الأمسية , أتمنى لك التوفيق
    Et Bonne chance pour ton nouveau boulot dans le bureau du maire Open Subtitles و أتمنى لك التوفيق في عملك الجديد في مكتب رئيس البلدية
    Dans tout les cas vous êtes entre de bonnes mains, alors Bonne chance. Open Subtitles على أيّ حال، أنت بأيدي أمينة، أتمنى لك التوفيق
    Sérieusement, j'ai été impressionné par ton livre. Bonne chance. Open Subtitles بأي حال، كنت منبهراً بكتابك، أتمنى لك التوفيق
    Je voulais juste juste passer te souhaiter Bonne chance pour demain! Open Subtitles أنا أردت فقط لا أعلم أن أحضر , أتمنى لك التوفيق غدا
    Vous ne voudriez pas voir ça. Sa montre à une alarme pour vous le rappeler. Oh, elle détèste ça, donc Bonne chance. Open Subtitles لن تود رؤية ذلك ساعتها مجهزة لتذكيرك بذلك وهي تكره ذلك لذا أتمنى لك التوفيق هل يعني هذا أنه حان وقت قطرتك؟
    Et si nous ne nous revoyons pas, Bonne chance avec vos recherches. Ce rapide aperçu de votre installation ne peut que m'encourager à redoubler d'efforts. Open Subtitles واذا لم نتقابل مجدداً أتمنى لك التوفيق فى أبحاثك
    Ça me parait étrange de te souhaiter Bonne chance. Open Subtitles يبدو غريبًا بأن أتمنى لك التوفيق
    Je te souhaite Bonne chance. Open Subtitles حسنٌ، أتمنى لك التوفيق.
    Je vous souhaite Bonne chance. Open Subtitles حسناً, أتمنى لك التوفيق يا سيدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more