"أتى بك إلى" - Translation from Arabic to French

    • t'amène
        
    • vous amène
        
    • vous a amené
        
    • t'a amené
        
    Hollywood Jack ! Qu'est-ce qui t'amène à notre humble poste ? Open Subtitles هوليود جاك، ما الذي أتى بك إلى مركزنا المتواضع؟
    Qu'est-ce qui t'amène dans mon boudoir, mon grand ? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى غرفة السيدات أيها الوسيم؟
    Qu'est-ce qui t'amène à Montclair à 7h du matin ? Open Subtitles مالذي أتى بك إلى مونتكلير بالسابعة صباحـًا
    Je vois que vous portez la montre. Ah. Qu'est-ce qui vous amène ici ? Open Subtitles أرى أنكِ ترتدين الساعة ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Qu'est-ce qui vous amène sur cette mission pour faire de l'Humanité une espèce à deux planètes ? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى مهمة جعل البشرية متوزعة على كوكبين هذه؟
    Qu'est-ce qui vous a amené chez Roger et Joanna Masters le soir du 14 septembre, il y a cinq mois ? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى منزل روجر وجوانا ماسترز في مساء الرابع عشر من سبتمبر , قبل خمسة أشهر
    Et qu'est-ce qui t'amène dans le coin le plus paumé du monde ? Open Subtitles وما الذي أتى بك, إلى المكان الذي تحيط به اليابسة من كل جانب ؟
    C'est ce qui s'est passé ? Qu'est-ce qui t'amène ? Open Subtitles هل هكذا ترا الأمر يا راي ؟ اذاً ماذا أتى بك إلى بلدتنا , هل تتفقد ماذا نفعل ؟
    Qu'est-ce qui t'amène dans mon coin de notre petit monde de l'Ombre ? Open Subtitles إذن ما أتى بك إلى قسمي الصغير من عالمي المُظلم ؟
    Qu'est-ce qui t'amène ici où, comme tu dis, Open Subtitles أمي ، ما الذي أتى بك إلى المكان ،الذي كما تقولين
    Qu'est-ce qui t'amène dans ce sombre endroit ? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هذه الزاوية المظلمة ?
    Oui. Bon, qu'est-ce qui t'amène, Bill? Open Subtitles نعم, إذاً, مالذي أتى بك إلى هنا من الجبال؟
    Alors, Clay, qu'est-ce qui t'amène ? Open Subtitles إذن يا كلاي ، ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Alors, qu'est-ce qui vous amène ici, Monsieur ? Open Subtitles إذاً، ماذا أتى بك إلى هنا يا سيدي الطيب؟
    Alors, M. Bond, qu'est-ce qui vous amène dans le voisinage ? Open Subtitles اذا، سّيد بوند ما الذي أتى بك إلى منطقتي ؟
    Vous êtes loin de chez vous. Qu'est-ce qui vous amène à Camelot ? Open Subtitles أنت على مسافة بعيدة عن موطنك , ما الذي أتى بك إلى كاميلوت
    Qu'est-ce qui vous amène à l'hôpital des vétérans ? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى المشفى العسكري؟
    Qu'est-ce qui vous amène à Herot? Un changement de cœur? Open Subtitles (ماذا أتى بك إلى (هيروت تغيير في الموقف؟
    Qui vous a amené ici ? Open Subtitles من أتى بك إلى هنا؟
    De ce qui vous a amené ici. Open Subtitles عما أتى بك إلى هنا
    - Qu'est-ce qui t'a amené à descendre vers la côte Sud, alors? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى الساحل الجنوبي إذن. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more