Il n'y a donc pas eu d'achat de nouveau mobilier de bureau en 1993. | UN | ونتيجة لذلك، لم يحصل في عام ٣٩٩١ شراء أثاث مكتبي جديد. |
Un télécopieur; 2 téléphones portatifs; 12 radios portatives; 1 groupe électrogène; du mobilier de bureau; | UN | ١ آلة فاكس؛ ٢ هاتف قابل للحمل؛ ١٢ جهاز اتصال لاسلكي محمول باليد؛ ١ مولد؛ أثاث مكتبي. |
Un montant de 122 000 dollars est prévu pour l'achat de mobilier de bureau supplémentaire pour 152 membres du personnel; | UN | وأدرج مبلغ قدره ٠٠٠ ١٢٢ دولار لشراء أثاث مكتبي إضافي ﻟ ١٥٢ موظفا |
On avait deux minutes pour monter une tour avec du mobilier de bureau. | Open Subtitles | به يعطونا دقيقتان لبناء برج.. مصنوع من أثاث مكتبي. |
Un montant de 269 500 dollars est demandé pour financer l'achat de mobilier et de matériel de bureau dans les bureaux proposés. | UN | ورصد اعتماد قدره 500 269 دولار لشراء أثاث مكتبي ومعدات للمكاتب المقترحة. |
85. Le montant prévu servira à l'achat du mobilier de bureau indispensable et de postes de travail pour environ 500 personnes : 300 nouveaux fonctionnaires et 200 Volontaires des Nations Unies. | UN | ٨٥ - رصد اعتماد لشراء أثاث مكتبي أساسي ومواقع عمل من أجل ٥٠٠ من الموظفين يتألفون من ٣٠٠ موظف جديد و ٢٠٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
Les dépenses générales de fonctionnement sont en légère baisse compte tenu des suppressions de poste prévues. Aucune modification n'est prévue en ce qui concerne la rubrique fourniture et accessoires de bureau, mais une petite provision a été constituée pour un nouvel achat de mobilier de bureau. | UN | أما نفقات التشغيل العامة فهي أقل قليلا نظرا للتخفيض المخطط للوظائف ولا يتوقع أن تطرأ أي تغييرات في تكاليف اللوازم والمعدات المكتبية، بينما تم رصد مبلغ صغير لشراء أثاث مكتبي جديد. |
Par ailleurs, quatre mois avant la fin de l'Opération, le nouveau chef de mission a présenté une demande d'achat selon la procédure IOR, pour du mobilier de bureau d'une valeur de 22 367 dollars. | UN | كما قام رئيس البعثة الجديد بطلب أثاث مكتبي تقدر قيمته بمبلغ 367 22 دولارا على أساس الاحتياج التشغيلي العاجل، وتم ذلك قبل أربعة أشهر من انتهاء العملية الميدانية في رواندا. |
Parmi les biens qu'elle affirme avoir été pillés ou endommagés figuraient des ordinateurs, d'autres équipements de bureau, du mobilier de bureau ainsi que du mobilier et des appareils ménagers. | UN | ومن بين الأشياء التي تدعي أنها نُهبت أو لحقت بها أضرار حواسيب مكتبية ومعدات مكتبية أخرى وقطع أثاث مكتبي وتجهيزات منزلية. |
53. Les ressources prévues doivent permettre de couvrir l'achat du mobilier de bureau supplémentaire qui pourrait être nécessaire dans l'ensemble de la zone de la Mission. | UN | )أ( أثات المكاتب أدرج اعتماد لاقتناء أثاث مكتبي إضافي مطلوب استخدامه في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
mobilier de bureau (divers) | UN | أثاث مكتبي متنوع |
mobilier de bureau (ordinaire) | UN | أثاث مكتبي عام خزانة أرشيف |
a) Mobilier (274 000 dollars) : Pour la période se terminant le 7 juillet 1995, du mobilier de bureau (fauteuils et bureaux) a été acheté pour 211 membres du personnel. | UN | )أ( اﻷثاث )٠٠٠ ٢٧٤ دولار(: تم شـراء أثاث مكتبي ) كراســي ومكاتــب( ﻟ ٢١١ موظفا للفترة التي تنتهي في تموز/يوليه ١٩٩٥. |
Du mobilier de bureau a aussi été acheté à l'ex-Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) à Bagdad. | UN | كما اقتُني أثاث مكتبي من مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا )اﻷسكوا( السابق في بغداد. |
81. Le montant demandé permettra d'acheter du mobilier de bureau supplémentaire pour le Centre d'appui de la MONUIK à Kheitan et de remplacer ailleurs du mobilier usagé et endommagé. | UN | ٨١ - خصص هذا المبلغ لاقتناء أثاث مكتبي اضافي لازم لمركز دعم بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت في خيطان وللاستعاضة عن اﻷثاث القديم والتالف في مواقع أخرى. |
mobilier de bureau, divers | UN | أثاث مكتبي متنوع |
Le montant proposé de 59 000 dollars permettrait de financer la location de matériel de bureau, l'achat de mobilier de bureau et de fournitures de bureau pour 13 postes existants et 3 nouveaux postes proposés. | UN | 800 - يغطي المبلغ المقترح، وقدره 000 59 دولار، تكاليف استئجار معدات مكتبية، وشراء أثاث مكتبي ولوازم مكتبية من أجل 13 وظيفة مستمرة و 3 وظائف جديدة مقترحة. |
108. Le Comité considère en outre que le requérant a prouvé qu'il avait subi la perte de biens corporels − du mobilier de bureau − en raison de l'invasion iraquienne et recommande d'allouer une indemnité au titre de cette perte. | UN | 108- والفريق مقتنع أيضا أن صاحب المطالبة أثبت أنه تكبد خسائر في ممتلكات مادية في شكل أثاث مكتبي وأن ذلك جاء نتيجة مباشرة للغزو العراقي ويوصي بمنح تعويض عن هذه الخسارة. |
meubles de bureau (de luxe) | UN | أثاث مكتبي لكبار المسؤولين |
Il comprend également l'entretien des groupes électrogènes, des réfrigérateurs, les blocs d'alimentation électrique non interruptibles et le mobilier et matériel de bureau. | UN | كما يشمل التقدير صيانة المولدات، والثلاجات، والتيار الكهربائي غير المتقطع، وخلاف ذلك من أثاث مكتبي ومعدات مكتبية. |
La baisse de 20 000 dollars tient au fait qu'on avait effectué des transformations et acheté des fournitures de bureau pour deux nouveaux postes en cours de l'exercice antérieur. | UN | ويعزى الفرق البالغ 000 20 دولار إلى إجراء تعديلات وشراء أثاث مكتبي في ما يتصل بالوظيفتين الجديدتين المقترحتين في الفترة السابقة. 5.6 دولار |