"أثبت هذا" - Translation from Arabic to French

    • Prouve-le
        
    • Prouvez-le
        
    • le prouver
        
    • cet exercice s
        
    • prouvé
        
    • le prouve
        
    • ces colloques
        
    Tu sais je ne lis pas. Okay, Prouve-le. Open Subtitles حسناً ، أثبت هذا الأمر لقد حان الوقت لقياس الوزن
    Tu es l'espèce supérieure, Prouve-le. Open Subtitles أنتم الأجناس المتفوقة، أثبت هذا الآن
    On dit que vous ne sentez pas la douleur. Prouvez-le. Open Subtitles . يقولون بأنك لا تشعر بالألم , أثبت هذا
    Prouvez-le ! Open Subtitles ـ أنا لا أكذب ـ أثبت هذا لى
    Je ne sais pas quand tu vas commencer à y croire et arrêter de me faire essayer de tout le temps te le prouver. Open Subtitles لا أعلم متى ستصدق وتجعلني لا أثبت هذا طوال الوقت
    cet exercice s'est jusqu'ici révélé utile pour faire avancer un dialogue ciblé et constructif. UN وقد أثبت هذا الإجراء فائدته إلى الآن في تعزيز الحوار البنّاء والمركّز.
    Elle a prouvé son utilité par le passé et peut sans aucun doute démontrer à nouveau sa crédibilité à condition que ses membres n'y portent pas atteinte. UN وقد أثبت هذا المحفل جدواه في الماضي, ويستطيع بلا ريب أن يثبت مصداقيته من جديد، شريطة ألا نقوضها نحن أعضائه.
    Tu dois m'emmener pour que je le prouve à toi, au lieutenant et à tous. Open Subtitles عليك أن تأخذني لكي أثبت هذا لك وللملازم وللجميع.
    Oui, Prouve-le ! Open Subtitles نعم أثبت هذا تعال وأثبته
    - Non, pas du tout. - Alors Prouve-le, embrasse-moi. Open Subtitles لست خائفا - أثبت هذا, و قبلني -
    Bien, Prouve-le. Open Subtitles حسنا , أثبت هذا
    Prouve-le. Open Subtitles أثبت هذا إن استطعت
    Tu es l'un des nôtres maintenant. Prouve-le. Open Subtitles أنت واحد منا الآن، أثبت هذا.
    Prouve-le ou dégage. Open Subtitles أثبت هذا أو انك تكذب
    Prouvez-le ! Open Subtitles اللعنة, أثبت هذا
    Prouvez-le. Open Subtitles هذا جيد أثبت هذا
    - Prouvez-le. - Pardon ? Open Subtitles أثبت هذا - ماذا ؟
    Mais tu vaux mieux qu'eux, et je peux le prouver. Open Subtitles أنت أفضل من أي من هؤلاء الأشخاص و أستطيع أن أثبت هذا
    Écoutez-moi. Je ne peux pas le prouver, mais je sais que c'était vous. Open Subtitles اصغ إلى أيها المرح لا يمكننى أن أثبت هذا ولكننى أعرف أنه كان أنت
    cet exercice s'est jusqu'ici révélé utile pour faire avancer un dialogue ciblé et constructif. UN وقد أثبت هذا الإجراء فائدته إلى الآن في تعزيز الحوار البنّاء والمركّز.
    Ce programme a prouvé que les femmes étaient des partenaires nécessaires. UN وقد أثبت هذا البرنامج أن المرأة شريك لا غنى عنه.
    L'histoire le prouve, tous les hommes font des erreurs. Open Subtitles لقد أثبت هذا التاريخ، كل البشرية تُخطىء.
    ces colloques se sont révélés très efficaces car ils constituent une initiation complète et bien conçue aux aspects théoriques et pratiques de la communauté thérapeutique; UN ولقد أثبت هذا التدريب فعالية كبيرة إذ أنه يوفر عرضا كاملا وشاملا ومصمما بعناية لﻷبعاد التعليمية والتجريبية للمجتمع العلاجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more