"أثناء المشاورات السابقة للمجلس" - Translation from Arabic to French

    • lors de consultations préalables du Conseil
        
    • au cours des consultations préalables du Conseil
        
    • lors des consultations préalables du Conseil
        
    • lors de consultations antérieures du Conseil
        
    • cours de consultations préalables du Conseil
        
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/25889), qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/25889) أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/25927), qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/25927(، أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26014), qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/26014( تم إعداده أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président appelle l’attention sur le texte d’un projet de réso-lution qui a été préparé au cours des consultations préalables du Conseil. UN وجه رئيس المجلس اﻷنظار إلى نص مشروع قرار كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    La Présidente appelle l'attention sur le projet de résolution figurant dans le document S/1994/1334, qui a été préparé au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1334، الذي كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l’attention sur un projet de résolution (S/1999/203) établi lors des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشرع قرار )S/1999/203( كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l’attention sur le texte d’un projet de résolution (S/1998/637) établi lors des consultations préalables du Conseil, qu’il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/637( كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/379) établi lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/379) تم إعداده في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1999/203) qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1999/203( كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1997/396) établi lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار )S/1997/396( الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1997/79) établi lors de consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار )S/1997/79( الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1997/93) établi lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1997/93) كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1996/975) établi lors de consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار )S/1996/975( الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président appelle l’attention sur le texte d’un projet de résolution figurant dans le document S/1999/1071, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1071، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président appelle l’attention sur le texte d’un projet de ré-solution figurant dans le document S/1999/1249, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. UN ولفــت الرئيــس الانتبــاه إلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/1999/1249، أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/1996/394, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/1996/394، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2006/1023, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2006/1023، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2001/256), élaboré lors des consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/256) تم إعداده أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/589), qui avait été rédigé lors des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى مشروع القرار (S/2001/589) الذي أُعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1994/805), établi lors de consultations antérieures du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1994/805) كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président appelle l’attention sur le texte d’un projet de résolution figurant dans le document S/1998/1140, qui a été préparé au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1998/1140، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more