"أثناء دورته الرابعة والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • à sa vingt-quatrième session
        
    Un groupe consultatif a donc été reconstitué et ses propositions de révision ont été examinées par l'ISAR, à sa vingt-quatrième session. UN ونظر فريق الخبراء الحكومي الدولي أثناء دورته الرابعة والعشرين في التنقيحات التي اقترحها الفريق الاستشاري.
    Le rapport final officiel sur l'examen organisationnel figure dans le rapport intérimaire du Directeur exécutif sur les travaux d'ONU-Habitat, qui sera présenté au Conseil d'administration à sa vingt-quatrième session. UN ويرد تقرير الاستكمال الرسمي عن الاستعراض التنظيمي يرد في التقرير المرحلي للمدير التنفيذي عن أعمال موئل الأمم المتحدة الذي سيُقدم إلى مجلس الإدارة أثناء دورته الرابعة والعشرين.
    Invite le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à examiner à sa vingt-quatrième session les résultats de l'étude, ainsi que les considérations et décisions des organes susmentionnés; UN 6 - يدعو مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينظر أثناء دورته الرابعة والعشرين في نتائج الدراسة إلى جانب الاعتبارات والمقررات الصادرة عن الهيئات المذكورة سلفاً؛
    Invite le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à examiner à sa vingt-quatrième session les résultats de l'étude, ainsi que les considérations et décisions des organes susmentionnés; UN 6 - يدعو مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن ينظر أثناء دورته الرابعة والعشرين في نتائج الدراسة إلى جانب الاعتبارات والمقررات الصادرة عن الهيئات المذكورة سلفاً؛
    Sur la base de ces options, le Conseil d'administration pourra prendre une décision, à sa vingt-quatrième session en avril 2013, en prenant en considération les conséquences financières, juridiques et politiques, ainsi que le rapport coût-efficacité. UN 19 - ويجوز أن يتخذ مجلس الإدارة، استناداً إلى هذه الخيارات، مقرراً، أثناء دورته الرابعة والعشرين في نيسان/أبريل 2013، آخذاً في الاعتبار الآثار المالية والقانونية والسياسية، وفعالية التكاليف.
    3. Décide de proclamer la décennie 2010-2020 Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification, en se fondant sur la recommandation faite à sa vingt-quatrième session par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement; UN 3 - تقرر إعلان الفترة 2010-2020 عقدا للأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر، بناء على توصية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أثناء دورته الرابعة والعشرين()؛
    3. Décide de proclamer la décennie 20102020 < < Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification > > , en se fondant sur la recommandation faite à sa vingt-quatrième session par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement ; UN 3 - تقرر إعلان الفترة 2010-2020 عقدا للأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر، بناء على توصية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في أثناء دورته الرابعة والعشرين()؛
    Le Conseil/Forum a aussi décidé de prier le Directeur exécutif d'établir un rapport de compilation sur les considérations d'environnement et d'équité relatives aux pratiques d'achat actuelles du Programme des Nations Unies pour l'environnement et une évaluation de sa performance et de les présenter au Conseil d'administration pour examen à sa vingt-quatrième session. UN 50 - كما قرر أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً جامعاً عن الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بالإنصاف فيما يتعلق بممارسات المشتريات القائمة حالياً في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتقييماً لإدائه وأن يقدمه إلى مجلس الإدارة للنظر فيه أثناء دورته الرابعة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more