"أجابة" - Translation from Arabic to French

    • réponse
        
    • répondre
        
    • réponses
        
    Uh, toi et moi sommes sortis ensemble-- Je pense que tu connais la réponse. Open Subtitles لقد تواعدنا أنا و أنتِ أعتقد أنكِ تعلمين أجابة هذا السؤال
    - Je pourrais savoir la réponse, Jake. - Nous n'interférons pas. Open Subtitles كنت على الاغلب سأعلم أجابة هذا نحن لا نتدخل
    Mauvaise réponse. La minuterie a changé ! Il reste moins d'une minute ! Open Subtitles أجابة خاطئة توقيت الساعة قد تغير لقد نزل الى دقيقة واحدة
    Pour répondre à votre question, oui, je bois. Open Subtitles الان سوف ينتهي معي أجابة على سؤالكم نعم، انا شربت
    Mais je ne pense pas avoir de réponses plus rapidement que vous. Open Subtitles ولكنّيلستمُتأكدةمنإمكانيةحصولى ، على أيّ أجابة أسرع منكِ.
    Mauvaise réponse. La minuterie a changé ! Il reste moins d'une minute ! Open Subtitles أجابة خاطئة توقيت الساعة تغير لقد نزل الى دقيقة واحدة
    Pose la question à mon mari, et tu obtiendras une réponse. Open Subtitles فلتضع سؤال هذا أمام زوجي وأنتظر أجابة منه
    Tous les suspects dans l'affaire ont une réponse pour tout, mais l'un d'entre eux ment. Open Subtitles و كل مشتبه به في هذه القضية لديه أجابة لكل شيء،
    donnes-moi juste une réponse. Open Subtitles أعلم أن هذا غريب، ولكن هذا ليس الأمر المهم الآن، لذا فقط اعطني أجابة
    réponse tout de suite. Parce que je suis la patronne. Open Subtitles أجابة على الرسالة فوراً، لأني أنا الرئيسة.
    Les mathématiques telles que vous les avez connues jusqu´ici ont eu pour but d´arriver à une réponse stricte et définitive en partant de problèmes stricts et définitifs. Open Subtitles الرياضيات كما عرفتم حتى الآن تهدف إلى تحقيق أجابة دقيقة ونهائية لمشاكل محددة ونهائية.
    Vous n'aimez pas ma façon de formuler une réponse, c'est votre preuve ? Open Subtitles انت لم تعجب بالطريقة التى صغت بها أجابة ؟ أية نوع من الادلة هذا ؟
    J'aurais aimé une réponse directe à une question directe. Open Subtitles حضرتكم, أنا أطلب أجابة واضحة لسؤال واضح.
    La question ne m'était pas facile et ne mérite pas une réponse facile. Open Subtitles ذلك لم يكن سؤالاً سهلاً علىّ ولا أستحق أجابة سهلة
    Je suis lasse... tu veux une réponse simple et je n'en ai pas. Open Subtitles أنا مرهقة , وأنت تريد أجابة بسيطة وأنا لا أملك واحدة
    Ça laisse une question importante sans réponse. Open Subtitles و الذي يترك سؤالاً كبيراً بدون أجابة
    Je n'ai pas la réponse à une question aussi importante. Open Subtitles ليس لدي أجابة لسؤال بهذا الحجم.
    Je ne trouve la réponse nulle part. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد أجابة بأى مكان.
    Et vous devez répondre correctement ou votre voyage s'arrête ici. Open Subtitles وكلاكما يجب أن تجيبا أجابة صحيحة أو رحلتكم ستتوقف هنا
    Quoi qu'il en soit, tu ne peux pas répondre à cette question. Open Subtitles لا يمكنكِ أجابة هذا السؤال علي أية حال
    Et je continuerais à les poser jusqu'à avoir des réponses. Open Subtitles وسأستمر بالقاء الاسئلة حتي أحصل علي أجابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more