"أجدها" - Translation from Arabic to French

    • la trouver
        
    • je trouve
        
    • Je la trouve
        
    • la retrouver
        
    • trouvé
        
    • retrouve
        
    • trouverai
        
    • le trouve
        
    Mais d'abord, ton amie Josie... toutes ses connaissances, l'endroit où je peux la trouver. Open Subtitles ولكن صديقتك جوسي كل شخص تعرفه أي مكان ربما أجدها فيه
    Si je suis supposé la trouver, je... je dois regarder là où personne ne cherche. Open Subtitles إذا كان من المفترض أن أجدها عليّ البحث حيث لم يبحث الآخرون
    je trouve ça inconvenant pour une personne souffrant d'une affection physique. Open Subtitles أجدها غير مناسبة لشخص يُعاني من هكذا حالة جسدية
    C'est vrai qu'elle ne mâche pas ses mots, mais moi, Je la trouve très séduisante. Open Subtitles قد تكون صريحةً بعض الشيء لكن يتصادف أنني أجدها خصلةً جذابةً جداً
    Et que si Tu le veux, je pourrai la retrouver. Open Subtitles وحينذاك, بمشيئتك, يمكننى أن أجدها مجدداً
    Alors tant mieux pour moi si je l'ai trouvé avant, non? Open Subtitles من الجيد أن أجدها أنا بدلاً منه، أليس كذلك؟
    Vous feriez mieux de lui parler avant que je la retrouve Open Subtitles فمن الأفضل أن تتناقشوا معها قبل أن أجدها بنفسي
    La faute revient à quelqu'un d'autre et je le trouverai ou plus vraisemblablement, la trouverai. Open Subtitles هناك شخص اخر يلام من أجل هذا وسوف أجده أو بالتحديد أجدها
    Je veux la vérité et je sais exactement où la trouver. Open Subtitles أريد معرفة الحقيقة و أنا أعرف أين أجدها بالضبط
    En trouvant la signification du symbole, j'espérais pouvoir la trouver. Open Subtitles معنى الرموز , عندها ربما يمكنني أن أجدها
    Désolé, monsieur. S'il y avait une façon moins spectaculaire de sauver votre vie, je... J'aurais dû la trouver. Open Subtitles آسف يا سيدي، إن كان هناك طريقة أقل إثارة لإنقاذ حياتك لكان يجب أن أجدها
    Moi j'en descendrai du sommet, pour la trouver et la tuer. Open Subtitles سوف أسلك طريقي من الأعلى لكي أجدها وأقتلها.
    je trouve ça insultant que les revues publient des photos d'amateurs. Open Subtitles شخصياً, أجدها إهانه لتلك المجلات أن تنشر صوراً للهواه
    La même chose qu'avec tous les objets mystiques que je trouve. Open Subtitles نفس ما أفعله بالأدوات .الروحانيّة الأخرى التي أجدها
    Vous savez, il y a beaucoup de choses que je trouve... Open Subtitles حسنًا، أتعلم هناك العديد من الأشياء التي أجدها..
    Je n'ai pas l'autre, mais dès que Je la trouve je vais m'assurer que vous l'obteniez. Open Subtitles ليس لدي الاخرى ولكن بمجرد ان أجدها سوف اتاكد من ان تحصلي عليه..
    Ta rusée renarde a résolu l'affaire et Je la trouve pas. Open Subtitles هذة الحقيرة قد حلت القضية والآن أنا لا أجدها
    Je la trouve horriblement ennuyante , et à la minute où elle aura eu vent de ça , elle va venir te chuchoter à l'oreille combien je ne suis pas bon pour toi . Open Subtitles أجدها مُزعجة بطريقة لا تُطاق وفي الدقيقة التي ستعلم فيها بشأن ذلك الأمر ستهمس في أذنك
    Je dois la retrouver, elle est sûrement chez ses parents. Open Subtitles أريد أن أجدها أظن أنها في بيت والدها
    Écoutez, elle m'a sauvé la vie. Je dois la retrouver. Open Subtitles اسمعا، لقد أنقذت حياتي و عليّ أنْ أجدها
    - Ça urge. - Je n'ai pas trouvé le bon. Open Subtitles ـ أننا بحاجة لمساعدة هنا ـ أنّي لم أجدها مناسبة تمامًا
    Et si je ne la retrouve pas avant qu'il la sorte illégalement de l'île, ils vont la tuer, vous comprenez ? Open Subtitles وإذا لم أجدها قبل أن يقوموا بتهريبها إلى الخارج سيقومون بقتلها هل تفهمين؟
    Vous saviez que je la trouverai et vous me donnez un criminel en échange. Open Subtitles أنت تعلم أنني سأجدها وتُعطيني إسم من القائمة السوداء مقابلها عندما أجدها
    Quelqu'un l'ai placé là et nettoyé pour que je le trouve. Open Subtitles أحدهم قام بتنظيفها و وضعها هناك لكى أجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more