"أجرتها اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • la Commission a tenu
        
    • tenu par la Commission
        
    • a tenu la Commission
        
    • elle a tenu
        
    • la Commission a procédé
        
    • la Commission a consacré
        
    • tenu par le Comité
        
    • dialogue entre le Comité
        
    • la CDI
        
    Le débat spécial que la Commission a tenu le 26 mars 2001 portait sur la tolérance et le respect. UN 8 - وقد ركزت المناقشة الخاصة التي أجرتها اللجنة في 26 آذار/مارس 2001 على التسامح والاحترام.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 3e à sa 8e séance, les 8, 11, 12 et 13 octobre (voir A/C.2/48/SR.3 à 8). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثالثة إلى الثامنة، المعقودة في ٨ و ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu à ses 3e à 8e séances, les 8, 11, 12 et 13 octobre (voir A/C.2/48/SR.3 à 8). UN ويوجــه الانتبــاه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ ومن ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر (A/C.2/48/SR.3-8.
    Il faut mettre au point un cadre cohérent définissant les conditions d'emploi, sur la base du débat précédemment tenu par la Commission sur la question. UN وينبغي وضع إطار متّسق لمدد العقود وشروطها على أساس المناقشات السابقة التي أجرتها اللجنة.
    CONCLUSIONS DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME SUR LE DÉBAT SPÉCIAL tenu par la Commission À SA CINQUANTESEPTIÈME SESSION SUR LE THÈME DE LA TOLÉRANCE ET DU RESPECT Introduction UN استنتاجات رئيس لجنة حقوق الإنسان بشأن المناقشة الخاصة التي أجرتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين في موضوع التسامح والاحترام
    L'attention est également appelée sur le débat général qu'a tenu la Commission à ses 3e à 9e séances, du 13 au 16 octobre (voir A/C.2/52/SR.3 à 9). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٩ المعقودة في الفترة من ١٣ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/52/SR.3-9(.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 3e à sa 8e séance, les 8, 11, 12 et 13 octobre (voir A/C.2/48/SR.3 à 8). UN ويوجﱠه الانتباه أيضا الى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ الى ٨، المعقودة في ٨ و ١١ الى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu à ses 3e à 8e séances, les 7 et 11 à 13 octobre (voir A/C.2/49/SR.3 à 8). UN ويوجه الانتبــــاه أيضـــا الى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ الى ٨ المعقـــودة فـــي ٧ ومـــن ١١ الـــى ١٣ تشريــــن اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/49/SR.3-8(.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu à ses 3e à 8e séances, du 1er au 3 octobre (voir A/C.2/56/SR.3 à 8). UN وتجدر الإشارة أيضـــا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 3 إلى 8 المعقودة في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر (A/C.2/56/SR.3-8).
    L'attention est aussi appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 3e à sa 7e séance, les 2, 3 et 5 octobre (voir A/C.2/55/SR.3 à 7). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثالثة إلى السابعة المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu à ses 3e à 7e séances, les 2, 3 et 5 octobre (voir A/C.2/55/SR. 3 à 7). UN كما يوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 3 إلى 7 المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 3e à sa 9e séance, du 13 au 16 octobre (voir A/C.2/52/SR.3 à 9). UN ويلفت الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٩ المعقودة في الفترة من ١٣ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.5/52/SR.3-9.
    Il convient également d'appeler l'attention sur le débat général que la Commission a tenu à ses 2e à 6e séances, du 2 au 4 octobre (voir A/C.2/61/SR.2 à 6). UN ويُراعى أيضا الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/61/SR.2-6).
    Il convient également d'appeler l'attention sur le débat général que la Commission a tenu à ses 2e à 6e séances, du 2 au 4 octobre (voir A/C.2/61/SR.2 à 6). UN ويراعى أيضا الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/ أكتوبر (انظر A/C.2/61/SR.2-6).
    L'attention est également appelée sur le débat général tenu par la Commission à ses 3e à 8e séances, les 8, 11, 12 et 13 octobre (voir A/C.2/SR.3 à 8). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشـــة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٨ المعقودة في ٨ و١١ و٢١ و٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    L'attention est également appelée sur le débat général tenu par la Commission de sa 3e à sa 8e séance, les 8, 11, 12 et 13 octobre (voir A/C.2/48/SR.3 à 8). UN ويوجه الانتباه أيضا الى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثالثة الى الثامنة. المعقودة في ٨ ومن ١١ الى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.2/48/SR.3-8.
    Il convient également d'appeler l'attention sur le débat général tenu par la Commission à ses 3e à 7e séances, les 2, 3 et 5 octobre (voir A/C.2/55/SR.3 à 7). UN ويُوجّه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثالثة إلى السابعة المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    L'attention est également appelée sur le débat général qu'a tenu la Commission de sa 3e à sa 8e séance, les 3, 4, 9, 10 et 11 octobre (voir A/C.2/50/SR.3 à 8). UN ويوجــه الانتباه أيضــا الى المناقشـة العامـة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ الى ٨، المعقودة في ٣ و ٤ و ٩ الى ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.2/50/SR.3-8. ـ
    Est également à noter le débat général qu'elle a tenu de sa 2e à sa 6e séance, du 2 au 4 octobre (voir A/C.2/61/SR.2 à 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/61/SR.2-6).
    Notant également avec satisfaction l'examen de l'application des décisions de la Commission relatives à la question de l'eau auquel la Commission a procédé à sa seizième session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أيضا عملية الاستعراض التي أجرتها اللجنة في دورتها السادسة عشرة لتنفيذ قرارات اللجنة بشأن مسألة المياه،
    On trouvera un résumé du débat général que la Commission a consacré à cette question dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.2/49/SR.18, 19 et 21 à 28). UN ويرد سرد للمناقشة العامة التي أجرتها اللجنة بشأن البند في المحاضــر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/49/SR.18 و 19 و 21-28(.
    Le 26 juin, lors d'une séance de consultations du Conseil de sécurité, le Président du Comité a présenté un aperçu du rapport d'étape et une synthèse du débat tenu par le Comité le 13 juin. UN وقدم رئيس اللجنة خلال المشاورات التي أجراها مجلس الأمن في 26 حزيران/يونيه لمحة عامة عن التقرير المؤقت وموجزا للمناقشات التي أجرتها اللجنة في 13 حزيران/يونيه 2012.
    Rappelant l'esprit positif dans lequel s'est déroulé le dialogue entre le Comité et les gouvernements, concernant la question de la discrimination fondée sur l'ascendance et en attendant de nouvelles occasions de dialogue constructif, UN وإذ تذكِّر بالروح الإيجابية التي سادت الحوارات التي أجرتها اللجنة والحكومات بشأن مسألة التمييز على أساس النسب، وإذ تعتزم إجراء مزيد من هذه الحوارات البنّاءة،
    Les résultats de l'étude du sujet par la CDI montrent que cette obligation s'applique à des crimes divers. UN وأظهرت نتائج الدراسة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا الموضوع أن الالتزام ينطبق على مجموعة من الجرائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more