"أجرى تصويت مسجل" - Translation from Arabic to French

    • il est procédé à un vote enregistré
        
    • il est procédé au vote enregistré
        
    • été procédé à un vote enregistré
        
    68. il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/54/L.10*. UN 68 - أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/54/L.10*.
    À la demande des Philippines, il est procédé à un vote enregistré sur la modification orale au projet de résolution A/C.3/63/L.3/Rev.1 proposée par l'Ouganda. UN 14- بناء على طلب الفلبيين، أجرى تصويت مسجل على التعديل الشفوي لمشروع القرار A/C.3/63/L.3/Rev.1 الذي اقترحته أوغندا.
    À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution A/C.3/57/L.24/Rev.1. UN 25 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجرى تصويت مسجل على الفقرة 1 من مشروع القرار A/C.3/57/L.24/Rev.1.
    il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution. UN 69 - أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار.
    il est procédé au vote enregistré. UN أجرى تصويت مسجل.
    il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 12 du projet de résolution A/C.2/59/L.26/Rev.1. UN 62 - أجرى تصويت مسجل علي الفقرة 12 من مشروع القرار A/C.2/59/L.26/Rev.1
    il est procédé à un vote enregistré sur le quatrième alinéa du préambule. UN 55 - أجرى تصويت مسجل بشأن الفقرة الرابعة من الديباجة.
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/60/L.41/Rev.1 dans son ensemble. UN 68 - أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/60/L.41/Rev.1 بكامله.
    À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/62/L.35, tel que révisé oralement. UN 46 - بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/62/L.35، بعد تعديله شفوياً.
    À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.5/62/L.18. UN 30 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/62/L.18.
    Sur la demande de la délégation de la Pologne, il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement au projet de résolution A/C.3/66/L.25/Rev.1 proposé par le Pakistan. UN 29 - بناء على طلب بولندا، أجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح من باكستان على مشروع القرار A/C.3/66/L.25/Rev.1.
    À la demande du représentant de la Pologne, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/66/L.34/Rev.1. UN 98 - بناء على طلب بولندا، أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.34/Rev.1.
    À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/66/L.35/Rev.1. UN 119 - بناء على طلب الولايات المتحدة الأمريكية، أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.35/Rev.1.
    À la demande d'Israël, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/63/L.57*, tel que modifié oralement. UN 42- بناء على طلب إسرائيل، أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/63/L.57* بصيغته المعدلة شفويا، فكانت نتيجة التصويت كما يلي:
    À la demande des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement au projet de résolution A/C.3/66/L.25/Rev.1 proposé par la République arabe syrienne. UN 35 - بناء على طلب الولايات المتحدة الأمريكية، أجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح من الجمهورية العربية السورية على مشروع القرار A/C.3/66/L.25/Rev.1.
    À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré unique sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 21 du projet de résolution. UN 36 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجرى تصويت مسجل منفرد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 21 من منطوقه وكانت نتيجة التصويت كالتالي:
    il est procédé au vote enregistré. UN أجرى تصويت مسجل.
    il est procédé au vote enregistré. UN أجرى تصويت مسجل.
    il est procédé au vote enregistré. UN أجرى تصويت مسجل.
    il est procédé au vote enregistré. UN أجرى تصويت مسجل.
    En d'autres termes, lorsqu'il aura été procédé à un vote enregistré ou séparé, nous ferons de même. UN وذلك يعني أنه حيثما أجرى تصويت مسجل منفصل، سنفعل نفس الشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more