"أجزاء الكميات المسندة" - Translation from Arabic to French

    • FQA
        
    9. [Chaque registre national d'une Partie visée à l'annexe B contient un compte de retrait spécial pour les [UQA] [FQA] excédentaires certifiées détenues par cette Partie. UN 9- [يشمل كل سجل وطني لأي طرف مدرج في المرفق باء حساباً مخصصاً للزيادات المعتمدة من [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] التي يحتازها هذا الطرف.
    a) URE, URCE et [UQA] [FQA] détenues dans son registre [au début] [à la fin] de l'année, avec l'indication du numéro de série; UN (أ) أرصدته من وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة(10) و]وحدات الكميات المسندة[ ]أجزاء الكميات المسندة[ المدونة في سجله في ]بداية[ ]نهاية[ العام، محددة بأرقام مسلسلة؛
    b) Cessions initiales d'URE et délivrance d'URCE et d'[UQA] [FQA] ayant donné lieu à des transferts sur son registre et à partir de celuici au cours de l'année, avec l'indication du numéro de série et du numéro de transaction; UN (ب) عمليات النقل الأولية لوحدات خفض الانبعاثـات وإصـدار تخفيضــات الانبعاثات المعتمدة و]وحدات الكميات المسندة[ ]أجزاء الكميات المسندة[ إلى سجله ومنه خلال العام، محددة بأرقام مسلسلة وبأرقام الصفقات؛
    c) Cessions et acquisitions d'URE [, d'URCE] et d'[UQA] [FQA] ayant donné lieu à des transferts sur son registre et à partir de celuici au cours de l'année, avec l'indication du numéro de série et du numéro de transaction; UN (ج) عمليات نقل وحيازة وحدات خفض الانبعاثات، ]تخفيضات الانبعاثات المعتمدة[ و ]وحدات الكميات المسندة[ ]أجزاء الكميات المسندة[ إلى سجله ومنه خلال العام، محددة بأرقام مسلسلة وبأرقام الصفقات؛
    d) Retrait d'URE, d'URCE et d'[UQA] [FQA] de son registre au cours de l'année, avec l'indication du numéro de série et du numéro de transaction; UN (د) سحب وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثـات المعتمدة، و]وحدات الكميات المسندة[ [أجزاء الكميات المسندة[ من سجله خلال العام، المحددة بأرقام مسلسلة وبأرقام الصفقات؛
    e) URE, URCE et [UQA] [FQA] devant être mises en réserve en vue d'être utilisées au cours d'une période d'engagement ultérieure, avec l'indication du numéro de série; UN (ه) اختزان وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة و ]وحـدات الكميات المسندة[ ]أجزاء الكميات المسندة[ لفترة التزام لاحقة، محددة بالرقم المسلسل؛
    14. [Une part des fonds, définie comme un pourcentage des [[UQA] [FQA] cédées] [de la valeur de chaque opération d'échange de droits d'émission], est utilisée pour couvrir les dépenses administratives ainsi que pour aider les pays en développement Parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation.] UN 14- [الحصة من العائدات، باعتبارها نسبة مئوية من [[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] المنقولة] [قيمة كل معاملة اتجار في الانبعاثات]، تستخدم في تغطية النفقات الإدارية وفي مساعدة البلدان النامية الأطراف الشديدة التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ على تحمل تكاليف التكيف.]
    a) La part des fonds est définie comme une proportion du nombre de cessions d'[UQA] [FQA] auxquelles les Parties visées à l'annexe B ont procédé entre elles au titre de l'article 17; UN (أ) تعرف الحصة من العائدات بأنها نسبة عدد عمليات تحويل [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] التي جرت بين الأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب المادة 17؛
    Dès que le secrétariat a vérifié que des [UQA] [FQA] excédentaires sont disponibles et qu'il a délivré les certificats correspondants, les [UQA] [FQA] excédentaires sont transférées de leur compte d'origine sur ce compte spécial. UN وعند التحقق من توافر زيادة في [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] ومن إصدار الأمانة شهادات لهذه الوحدات، تحول [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] الزائدة من حسابها الأصلي إلى حساب مخصص لفائض [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة].]
    e) URE, URCE et [UQA] [FQA] devant être mises en réserve en vue d'être utilisées au cours d'une période d'engagement ultérieure, avec l'indication du numéro de série; UN (ﻫ) وحدات خفض الإنبعاثات والتخفيضات المجازة للإنبعاثات و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] المقرر ترحليها إلى فترة إلتزام لاحقة، معرفة بالأرقام المتسلسلة؛
    b) Cessions initiales d'URE et délivrance de RCE et d'[UQA] [FQA] ayant donné lieu à des transferts sur son registre et à partir de celuici au cours de l'année, avec l'indication des numéros de série et des numéros de transaction; UN (ب) حالات النقل الأولى لوحدات خفض الإنبعاثات وإصدار إجازات خفض الإنبعاثات و[ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة إلى ومن سجله في [بداية] [نهاية] السنة، معّرفة بأرقام متسلسلة وأرقام معاملات؛
    c) Cessions et acquisitions d'URE [, de RCE] et d'[UQA] [FQA] ayant donné lieu à des transferts sur son registre et à partir de celuici au cours de l'année, avec l'indication des numéros de série et des numéros de transaction; UN (ج) حالات نقل وحيازة وحدات خفض الإنبعاثات و [إجازات خفض الإنبعاثات] و [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] إلى ومن سجله أثناء السنة، معرفة بأرقام متسلسلة وأرقام معاملات؛
    e) URE, RCE et [UQA] [FQA] devant être mises en réserve en vue d'être utilisées au cours d'une période d'engagement ultérieure, avec l'indication des numéros de série; UN (ﻫ) يحتفظ بوحدات خفض الإنبعاثات وإجازات خفض الإنبعاثات و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] لفترة إلتزام لاحقة، معرفة برقم متسلسل؛
    ii) Quantités d=URE, de RCE et d=[UQA] [FQA], distinctes et globales, que la Partie compte acquérir (déduction faite des quantités qu=elle cède) pendant chaque année de la première période d=engagement; UN `2` وما يتوقع الطرف حيازته صافي النقل من قبل الطرف من كميات وحدات خفض الإنبعاثات وإجازات خفض الإنبعاثات و [وحدات الكميات المسندة]/[أجزاء الكميات المسندة]، فْرادي ومتجمعة، أثناء كل سنة من سنوات فترة الإلتزام الأولى؛
    Cette opération consiste à transformer les [UQA] [FQA] en URE en ajoutant l'identificateur de projet au numéro de série des [UQA] [FQA] et en transférant les URE ainsi obtenues sur d'autres comptes, sur la base de l'accord de répartition conclu entre les participants au projet. UN ويتحقق ذلك من خلال تحويل [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] إلى وحدات لخفض الانبعاثات، بإضافة رمز لهوية المشروع إلى الأرقام المسلسلة [لوحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] ونقل وحدات خفض الانبعاثات الناجمة إلى حسابات أخرى، استناداً إلى اتفاق التوزيع المبرم بين المشاركين في المشروع.
    i) Quantité totale d=émissions de gaz à effet de serre (exprimées en tonnes d=équivalent de dioxyde de carbone) qu=il est demandé à cette Partie de réduire, d=éviter ou de fixer au cours de la première période d=engagement, sans tenir compte de ses acquisitions nettes d=URE, de RCE et d=[UQA] [FQA], afin de se conformer à son engagement chiffré de limitation et de réduction des émissions en vertu de l=article 3 du Protocole; et UN `1` مجموع كمية إنبعاثات غازات الدفيئة (معبراً عنها بمكافئها من أطنان ثاني أكسيد الكربون) التي يتعين على الطرف خفضها أو تجنبها أو عزلها أثناء فترة الإلتزام الأولى دون أن يوضع في الاعتبار صافي الحيازات من وحدات خفض الإنبعاثات وإجازات خفض الإنبعاثات، أو [وحدات الكميات المسندة]/[أجزاء الكميات المسندة] من أجل إمتثال إلتزامه بتحديد وخفض الإنبعاثات كميّاً بموجب المادة 3 من البروتوكول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more