J'aimerais également souligner l'importance particulière du Sommet mondial pour le développement social qui aura lieu en 1995, à Copenhague. | UN | وإنني أعلق أهمية خاصة على القمة العالمية من أجل التنمية الاجتماعية التي ستعقد في عام ١٩٩٥ في كوبنهاغن. |
Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | معهد اﻷمم المتحدة للبحث من أجل التنمية الاجتماعية |
2003 : Coopération nationale et internationale pour le développement social | UN | 2003: التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية |
Coopération nationale et internationale au service du développement social | UN | التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية |
110. Examiner d'autres moyens, au niveau national, de mobiliser des ressources supplémentaires aux fins du développement social, en prenant notamment les mesures suivantes : | UN | 110 - النظر في سبل أخرى، على الصعيد الوطني، لتعبئة الموارد الإضافية من أجل التنمية الاجتماعية بوسائل شتى منها ما يلي: |
Le Conseil de l'Europe entend de plus en plus renforcer la cohésion sociale en Europe et contribuer à l'action internationale en faveur du développement social. | UN | هذا، ويلتزم مجلس أوروبا بشكل متزايد لا بتعزيز الترابط الاجتماعي في أوروبا فحسب، بل وأيضا بالإسهام في الجهود الدولية من أجل التنمية الاجتماعية. |
J'espère que l'on trouvera la réponse à certaines de ces préoccupations au cours du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ويحدوني اﻷمل في أن نجد الرد على بعض هذه الشواغل خلال القمة العالمية من أجل التنمية الاجتماعية. |
Le Rapport aurait dû par ailleurs faire une place adéquate aux questions de coopération internationale pour le développement social. | UN | وقيل إن التقرير كان ينبغي أن يولي اعتبارا كافيا لقضايا التعاون الدولي من أجل التنمية الاجتماعية. |
La responsabilité des pays et la coopération internationale pour le développement social étaient complémentaires. | UN | فالمسؤولية الوطنية والتعاون الدولي من أجل التنمية الاجتماعية متكاملان. |
La Thaïlande attend beaucoup des débats qui auront lieu à ce sujet lors du Sommet mondial pour le développement social. | UN | وتنتظر تايلند الكثير من المناقشات التي ستجري بهذا الصدد أثناء مؤتمر القمة العالمي من أجل التنمية الاجتماعية. |
Conclusions concertées concernant la coopération nationale et internationale pour le développement social | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية |
Promouvoir, par une action nationale, la mobilisation de ressources nouvelles et supplémentaires, pour le développement social, en prenant notamment les mesures suivantes: | UN | 141 - تعزيز تعبئة موارد جديدة وإضافية من أجل التنمية الاجتماعية من خلال التدابير الوطنية بجملة وسائل منها: |
Promouvoir, par une action nationale, la mobilisation de ressources nouvelles et supplémentaires, pour le développement social, en prenant notamment les mesures suivantes : | UN | 141 - تعزيز تعبئة موارد جديدة وإضافية من أجل التنمية الاجتماعية من خلال التدابير الوطنية بجملة وسائل منها: |
À certaines périodes, elle a été perçue comme une force positive pour le développement social et économique. | UN | وكان ينظر إليها في بعض الفترات على أنها قوة إيجابية من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
Les participants au Sommet de Copenhague s'étaient en particulier engagés à renforcer la coopération internationale, régionale et sous-régionale pour le développement social. | UN | وقد تعهد مؤتمر قمة كوبنهاغن بالتزام محدد لتعزيز التعاون الدولي والإقليمي ودون الإقليمي من أجل التنمية الاجتماعية. |
Coopération régionale et internationale pour le développement social | UN | التعاون الإقليمي والدولي من أجل التنمية الاجتماعية |
Action pour le développement social en Mauritanie | UN | العمل من أجل التنمية الاجتماعية في موريتانيا |
Coopération nationale et internationale au service du développement social : réalisation des objectifs sociaux du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية: تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coopération nationale et internationale au service du développement social : réalisation des objectifs sociaux du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية: تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
La deuxième partie du présent rapport donne une vue d’ensemble de la coopération régionale et internationale aux fins du développement social. | UN | 475 - يقدم الجزء الثاني من هذا التقرير عرضا عاما للتعاون الإقليمي والدولي من أجل التنمية الاجتماعية. |
V. Mobilisation et utilisation des ressources en faveur du développement social | UN | تعبئة واستخدم الموارد من أجل التنمية الاجتماعية |
Agir au niveau international pour mobiliser des ressources nouvelles et supplémentaires destinées au développement social, notamment: | UN | 142 - تعزيز تعبئة موارد جديدة وإضافية من أجل التنمية الاجتماعية من خلال التدابير الوطنية بجملة وسائل منها: |
III. RÉFORMER L'ÉTAT EN vue du développement social | UN | ثالثا ـ إعادة تصميم الدولة من أجل التنمية الاجتماعية |
Il continuera par ses activités à promouvoir les applications des sciences et techniques spatiales qui offrent des solutions aux grands problèmes régionaux ou mondiaux et à renforcer, dans les pays en développement en particulier, la capacité de tirer parti de ces applications pour favoriser le développement social, économique et culturel. | UN | وسيواصل المكتب تعزيز استخدام تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء لحل المشاكل ذات اﻷهمية اﻹقليمية والعالمية وتعزيز القدرات، لا سيما قدرات البلدان النامية على استخدام هذه التطبيقات من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية. |
Si la coopération économique internationale existe de longue date, la coopération internationale en matière de développement social n'en est qu'à ses débuts. | UN | وفي حين أن التعاون الاقتصادي الدولي له تاريخ طويل، فإن التعاون الدولي من أجل التنمية الاجتماعية لا يزال في مرحلة مبكرة. |
Toutefois, le rapport manque malheureusement de recommandations concrètes sur la façon, pour la communauté mondiale et le système des Nations Unies en particulier, d'augmenter leur assistance pour le développement socioéconomique de ces pays, conformément à leurs priorités nationales. | UN | ومع ذلك فالتقرير يفتقر للأسف إلى توصيات محددة بالنسبة لكيفية أن يزيد المجتمع العالمي ومنظومة الأمم المتحدة بوجه خاص المساعدة من أجل التنمية الاجتماعية الاقتصادية لتلك البلدان، حسب أولوياتها الوطنية. |
381. La Commission a entrepris diverses activités en application de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. | UN | ٣٨١ - وبدأت اللجنة أنشطة مختلفة في إطار تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |