"أجل العمل والكرامة" - Translation from Arabic to French

    • pour l'action et la dignité
        
    La devise de la deuxième Décennie - Partenariat pour l'action et la dignité - démontre qu'on est passé des débats et des négociations à l'action. UN ويبيِّن شعار العقد الثاني وهو " الشراكة من أجل العمل والكرامة " التحوُّل من التركيز على المناقشة والتفاوض إلى العمل.
    4. Adopte pour la deuxième Décennie internationale des populations autochtones le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > ; UN 4 - تعتمد موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛
    4. Adopte pour la deuxième Décennie le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > ; UN 4 - تعتمد موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الثاني؛
    L'Assemblée a également adopté officiellement pour la deuxième Décennie le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN واعتمدت الجمعية العامة أيضا موضوع " الشراكة من أجل العمل والكرامة " ليكون الموضوع الرسمي للعقد الثاني.
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, ainsi que le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > pour la deuxième Décennie. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    La Deuxième Décennie a pour thème le " Partenariat pour l'action et la dignité " . UN وعنوان الموضوع المقرر للعقد الثاني هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    La deuxième Décennie a pour thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN وموضوع العقد الثاني هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, ainsi que le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > pour la deuxième Décennie. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, ainsi que le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > pour la deuxième Décennie. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    Le thème de cette décennie était < < Le partenariat pour l'action et la dignité > > . UN وكان موضوع العقد الثاني هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    Le thème adopté par l'Assemblée générale pour la deuxième Décennie au paragraphe 4 de sa résolution 60/142 est < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN 75 - وموضوع العقد الثاني، الذي اعتمدته الجمعية العامة في الفقرة 4 من قرارها 60/142 هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    Le thème de la deuxième Décennie est < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN وموضوع العقد الثاني هو " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, ainsi que le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > pour la deuxième Décennie. UN وفي دورتها الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, ainsi que le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > pour la deuxième Décennie. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    Dans sa résolution 59/174, l'Assemblée a proclamé la deuxième Décennie internationale des populations autochtones, qui a commencé le 1er janvier 2005, sous le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN ٣ - وكانت الجمعية العامة قد أعلنت في قرارها 59/174 عن بدء العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، وموضوعه " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    8. Mme Daes a souligné que le nouveau slogan de la deuxième Décennie internationale des populations autochtones était < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN 8- وشددت السيدة دايس على أن الشعار الجديد للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    Elle permet également aux peuples autochtones et aux décideurs de nouer des liens, ce qui donne un sens au thème de la deuxième Décennie, < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN وتتيح هذه المشاركة أيضا إنشاء علاقات بين الشعوب الأصلية وصانعي السياسات، وهي خطوة هامة تعطي معنى لموضوع العقد الثاني وهو " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    Par sa résolution 60/142, l'Assemblée générale a adopté le programme d'action de la deuxième Décennie et retenu pour cette décennie le thème du < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN 17 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/142، برنامج عمل العقد الثاني()، ووافقت على أن يكون موضوع العقد الثاني " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    41. Mme Hewanpola (Australie) dit que la politique de son Gouvernement à l'égard des populations autochtones est conforme à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et va dans le droit fil du thème choisi pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, à savoir < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN 41 - السيدة هيوانبولا (استراليا): قالت إن سياسة بلدها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية تتفق مع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وموضوع العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم و " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    Rappelant sa résolution 59/174 du 20 décembre 2004 sur la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (2005-2014) ainsi que sa résolution 60/142 du 16 décembre 2005 sur le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, dans laquelle elle a adopté pour la deuxième Décennie le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > , UN وإذ تشير إلى قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (2005-2014) وقرارها 60/142 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 المتعلق ببرنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم الذي اعتمدت فيه موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الثاني،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more