"أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية" - Translation from Arabic to French

    • pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives
        
    • NIVEAU
        
    • CONTRÔLE DES PRATIQUES COMMERCIALES RESTRICTIVES
        
    • et de la politique de la concurrence
        
    • lutte contre les pratiques commerciales restrictives
        
    • POUR LE CONTROLE DES PRATIQUES COMMERCIALES RESTRICTIVES
        
    CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives 24 UN المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية 22
    au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives 11 UN متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية 12-22
    pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives 15 UN والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية 15
    MULTILATÉRAL pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Appliquer l'" Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives " était totalement impossible, en raison des erreurs de politique de l'ancien régime militaire. UN كان من المستحيل تماما تنفيذ " مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية نظرا الى السياسات الخاطئة التي اتبعها النظام العسكري السابق.
    Résultats de la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Projet de rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجمـوعة المبـادئ والقواعـد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعـدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Évaluation du fonctionnement de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN تقييم تطبيق مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Il a également examiné une évaluation préliminaire de l'expérience acquise concernant l'application de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. UN ونظر أيضاً في تقييم أولي للخبرة المكتسبة حتى الآن من تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Évaluation préliminaire du fonctionnement de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN تقييم تمهيدي لتطبيق مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية منذ
    Troisième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Section C - Principes équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN الفرع جيم - المبادئ المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    — Ensemble de principes et de règles équitables convenus à l’échelle multilatérale pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. UN - مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Cette action pourrait être menée dans le cadre de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. UN ويمكن تحقيق ذلك في إطار مجموعة المبادئ والقواعد المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Dans les années 80, des efforts entrepris par l'ONU pour mettre au point des règles propres à assurer le bon fonctionnement des marchés ont été couronnés de succès, avec notamment l'adoption de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. UN وفي الثمانينات، كُللت بالنجاح فعلاً بعض الجهود المبذولة في إطار اﻷمم المتحدة التي ركزت على وضع معايير لضمان أداء اﻷسواق لوظائفها أداءً سليماً، ولا سيما مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية والمبادئ التوجيهية لحماية المستهلكين.
    Septième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN مؤتمر الأمم المتحدة السابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    le CONTRÔLE DES PRATIQUES COMMERCIALES RESTRICTIVES UN الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    La sixième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au NIVEAU multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives a affirmé la contribution fondamentale du droit et de la politique de la concurrence à un bon développement économique. UN وقد أكد مؤتمر الأمم المتحدة السادس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية الدور الأساسي الذي تؤديه قوانين وسياسات المنافسة بالنسبة لتحقيق التنمية الاقتصادية السليمة.
    Il convient de distinguer les accords plus anciens, essentiellement destinés à éviter que les procédures d'application du droit de la concurrence ne créent des conflits entre autorités nationales, de la nouvelle génération d'accords, qui ont aussi pour objet une action internationale concertée de lutte contre les pratiques commerciales restrictives. UN وسيتم التمييز بين الاتفاقات اﻷسبق المتعلقة أساسا بتجنب نشوء منازعات بين السلطات الوطنية من اجراءات انفاذ قوانين المنافسة، والجيل اﻷحدث من الاتفاقات التي تستهدف أيضا اتخاذ اجراءات دولية للتعاون من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    POUR LE CONTROLE DES PRATIQUES COMMERCIALES RESTRICTIVES : UN متعدد ﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more