C'est trop beau pour être vrai. | Open Subtitles | يبدو ذلك أجمل من أن يكون حقيقياً أعتقد أن ذلك حقيقي.هه؟ |
Je savais que c'était trop beau pour être vrai. | Open Subtitles | يا إلهى، كنت متيقنا أن هذا أجمل من أن يكون حقيقيا. |
Et puisque vous êtes 5 fois plus jolie que nous autres, et que vous êtes d'une nature des plus agréable, la tâche vous reviendra. | Open Subtitles | ولأنك أجمل من أى واحدة منا خمس أضعاف ولديك أحلى مكانة فستقع المهمة على عاتقك |
J'espère juste qu'il n'aura pas l'air mieux que moi en bleu. | Open Subtitles | أنا فقط اتمنى أن لا يكون أجمل من أن أكون في الحلة الزرقاء |
Il voulait une chemise plus belle que ses tenues habituelles. | Open Subtitles | أراد قميصا يكون منظره أجمل من الذي يرتديه بالعادة |
Ou des graphiques encore plus beaux que les précédents. | Open Subtitles | أو تجهيز رسوم بيانية أجمل .من الرسوم البيانية الأخيرة |
Eh bien, quoi que ce soit, ça ferait mieux de fonctionner, parce que ce costume est bien trop beau pour être entaché de trous et de sang. | Open Subtitles | مهما كانت الخطة، من الأفضل أن تنجح، لأن هذه البدلة أجمل من أن |
Bien sûr, une part de moi savait depuis le début que c'était trop beau pour être vrai. | Open Subtitles | أعني ، بالتأكيد ، كان هناك جزء مني ، من البداية يعرف أن هذا أجمل من أن يكون حقيقة |
Je suis trop beau pour être cuisiné dans son four. | Open Subtitles | أنا أجمل من أن أُطبخ في فُرنه. |
- Si je peux me permettre, Elle est encore plus jolie que dans votre description. | Open Subtitles | إذا يمكن أن أقول , هي حتى أجمل من وصفك لها |
Très bien ! Vous êtes plus jolie que sur la photo. | Open Subtitles | حسنا, حسنا أنتي حتى أجمل من صورتك |
Et pas seulement parce que tu es plus jolie que la plupart des vaches. | Open Subtitles | ليس لأنكِ أجمل من معظم الأبقار فقط |
J'ai un super style. Je m'habille mieux que chacun d'entre vous. | Open Subtitles | إني أجمل مرتدي الملابس، فإن ملابسي تظهرني أجمل من أيّكم. |
Elle est plus belle que la fille qui traverse ? | Open Subtitles | نعم , لكن هل هي أجمل من الفتاه التي تعبر الطريق هناك؟ |
Ses cheveux sont plus beaux que les vôtres et vous êtes jaloux. | Open Subtitles | لأن شعرها أجمل من شعرك وانت حاقد عليها |
Cela dit, il n'y a rien de mieux que le ciel nocturne, là-bas. | Open Subtitles | ليس في الدنيا أجمل من منظر السماء في الليل ، هناك |
Et les paillettes, c'est plus joli que nos robes... | Open Subtitles | الأضواء الساطعة والأجواء هي أجمل من أي شيء هنا |
Mais quand on est plus sexy que Franco c'est pas dur | Open Subtitles | ولكن لو أنكِ أجمل من الجنيرال فرانكو فهذا ليس صعباً |
C'est juste que... t'es bien trop jolie pour être servante. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنك .. أنك أجمل من أن تعملي خادمة في منزل |
Un homme n'est jamais plus beau que lorsqu'il est amoureux. | Open Subtitles | لا يوجد أجمل من شكل الرجل الذي يكون واقع في الحب |
Quoi de plus agréable, par un après-midi étouffant, qu'un bon soda bien frais? | Open Subtitles | نعم، أنا أعمل. ماذا يمكن أن يكون أجمل من بعد ظهر يوم حار من طويل القامة، نظيفة، والصودا بارد؟ |
Pas aussi beau que toute une maison en feu, par contre. | Open Subtitles | ليست أجمل من منزل بالكامل يشتعل |
Vous êtes bien trop belle pour avoir à vous excuser. | Open Subtitles | أنت أجمل من أن تعتذري عن أي شيء. |
Je suis trop belle pour n'être qu'un cadavre de Central Park. | Open Subtitles | أنا أجمل من أن أصبح مجرد جثة داخل المتنزه |