Sur proposition du Président, la Commission prend note du document A/68/128. | UN | بناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/68/128. |
Sur proposition de la Présidente, la Commission prend note du document A/69/87 E/2014/80 au titre du point de l'ordre du jour. | UN | بناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/69/87-E/2014/80 في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Sur la proposition du Président, la Commission prend note du document A/65/174. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/65/174. |
Sur la proposition du Président, la Commission prend note du document A/64/338. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/64/338. |
b) Au sujet du transfert de techniques, le Comité a pris note du document A/AC.237/88 établi par le secrétariat intérimaire. | UN | )ب( فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/AC.237/88 التي أعدتها اﻷمانة المؤقتة. |
Sur la proposition de la Vice-Présidente, la Commission prend note du document A/58/168. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/58/168. |
Sur la proposition du Président, la Commission prend note du document A/58/327. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/58/327. |
Au nom du Président, la Commission prend note du document A/60/281. | UN | باسم الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/60/281. |
Sur la proposition du Président, la Commission prend note du document A/59/176. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/59/176. |
Sur la proposition du Président, la Commission prend note du document A/63/203. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/63/203. |
Sur la proposition du Président, la Commission prend note du document A/62/53. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/62/53. |
Sur la proposition de la Présidente, la Commission prend note du document A/69/369 au titre de l'alinéa a) du point 27 de l'ordre du jour. | UN | بناء على مقترح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/69/369 في إطار البند الفرعي 27 (أ). |
Sur la proposition du Président, la Commission prend note du document A/58/74-E/2003/58. | UN | بناء على اقتراحات الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة (A/58/74-E/2003/58). |
Sur proposition du Président, la Commission prend note du document A/68/18 présenté au titre du point subsidiaire 67 a) et des documents A/68/564 et A/68/879 présentés au titre du point subsidiaire 67 b). | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/68/18 في إطار البند الفرعي 67 (أ)، وبالوثيقتين A/68/564 و A/68/879 في إطار البند الفرعي 67 (ب). |
b) Au sujet du transfert de techniques, le Comité a pris note du document A/AC.237/88 établi par le secrétariat intérimaire. | UN | )ب( فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا، أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/AC.237/88 التي أعدتها اﻷمانة المؤقتة. |
VI. Origines, mandat, réalisations et perspectives d'avenir du Comité le Comité a pris note du document intitulé : < < Les origines, le mandat et les réalisations du Comité > > qui porte le numéro UNSAC/2009/28/WP.3/REV.1, préparé par le Secrétariat, sur recommandation de la vingt-septième réunion ministérielle. | UN | 116 - أحاطت اللجنة علما بالوثيقة المعنونة: " خلفية إنشاء اللجنة وولايتها وإنجازاتها " ، الصادرة تحت الرمز UNSAC/2009/28/WP.3/REV.1، التي أعدتها الأمانة بناء على توصية الاجتماع الوزاري السابع والعشرين. |
145. le Comité a pris note du document intitulé " Conclusions concertées et résumé du Président " qui a été présenté par le président de la vingt-neuvième session du Groupe de travail du Conseil du commerce et du développement sur le budget-programme et le plan à moyen terme de la CNUCED. | UN | ٥٤١ - أحاطت اللجنة علما بالوثيقة المعنونة " النتائج المتفق عليها وملخص الرئيس " التي قدمها الرئيس في الدورة التاسعة والعشرين للفرقة العاملة التابعة لمجلس التجارة والتنمية والمعنية بميزانية اﻷونكتاد وخطته المتوسطة اﻷجل. |