"أحاطت اللجنة علما بما" - Translation from Arabic to French

    • le Comité a pris note
        
    13. Le 12 mai, sur la proposition du Président, le Comité a pris note des informations relatives au point 3 fournies par le Commissaire aux comptes. UN 13- وفي 12 أيار/مايو، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بما قدمه مراجع الحسابات الخارجي من معلومات بشأن البند 3.
    30. Le 12 mai, sur la proposition du Président, le Comité a pris note des informations concernant le point 11 présentées dans le Rapport annuel de l'ONUDI 2004 et des informations fournies par le Secrétariat. UN 30- وفي 12 أيار/مايو، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بما ورد في تقرير اليونيدو السنوي 2004 من معلومات بشأن البند 11 وبما قدّمته الأمانة من معلومات بشأنه.
    27. Le 3 mai, sur la proposition du Président, le Comité a pris note des informations concernant le point 9 présentées dans le Rapport annuel de l'ONUDI 2006 et des informations fournies par le Secrétariat. UN 27- وفي 3 أيار/مايو، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بما ورد في تقرير اليونيدو السنوي 2006 من معلومات بشأن البند 9 وبما قدّمته الأمانة من معلومات بشأنه.
    Dans cet ordre d'idées, le Comité a pris note des informations sur la recherche nationale (A/AC.105/565/Corr.1, et Add.1, 2 et 3) présentées par les États Membres comme suite à une demande du Secrétaire général. UN وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما بما قدمتــه الدول اﻷعضاء من معلومات عن البحوث الوطنية )A/AC.105/565 و Corr.1 و Add.1 و Add.2 و Add.3( تلبية لطلب من اﻷمين العام.
    32. Le 12 mai, sur la proposition du Président, le Comité a pris note des informations concernant le point 12 fournies par le Directeur général et par le Secrétariat. UN 32- وفي 12 أيار/مايو، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بما قدّمه المدير العام والأمانة من معلومات بشأن البند 12.
    26. Le 9 septembre, le Comité a pris note des informations fournies dans l'ordre du jour annoté (PBC.20/1/Add.1) au titre du point 4. UN 26- في 9 أيلول/سبتمبر، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.20/1/Add.1) بشــأن البنــد 4.
    le Comité a pris note de la réorganisation importante effectuée au sein du Secrétariat, qui a eu pour effet de mieux intégrer les activités normatives et analytiques et l'assistance technique. UN 35 - أحاطت اللجنة علما بما يتم في الأمانة العامة من إعادة تنظيم هامة، تعزز التكامل بين العمل التقريري والتحليلي وبين المساعدة التقنية.
    24. Le 26 juin, le Comité a pris note des informations fournies dans l'ordre du jour annoté (PBC.28/1/Add.1) sur les dates réservées aux réunions des organes directeurs de l'ONUDI en 2012 et 2013. UN 24- في 26 حزيران/يونيه، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.28/1/Add.1) بشأن المواعيد المخصَّصة لهيئات اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2012 و2013.
    23. Le 5 septembre, le Comité a pris note des informations fournies dans l'ordre du jour annoté (PBC.22/1/Add.1) sur les dates réservées aux réunions des organes directeurs de l'ONUDI en 2006 et 2007. UN 23- في 5 أيلول/سبتمبر، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.22/1/Add.1) بشأن المواعيد المخصصة لهيئات اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2006 و2007.
    22. Le 4 septembre, le Comité a pris note des informations fournies dans l'ordre du jour annoté (PBC.24/1/Add.1) sur les dates réservées aux réunions des organes directeurs de l'ONUDI en 2008 et 2009. UN 22- في 4 أيلول/سبتمبر، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.24/1/Add.1) بشأن المواعيد المخصصة لهيئات اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2008 و2009.
    30. Le 3 mai, le Comité a pris note des informations fournies dans l'ordre du jour annoté (PBC.23/1/Add.1) sur les dates réservées aux réunions des organes directeurs de l'ONUDI en 2007 et 2008. UN 30- في 3 أيار/مايو، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.23/1/Add.1) بشأن المواعيد المخصّصة لهيئات اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2007 و2008.
    33. Le 11 mai, le Comité a pris note des informations fournies dans l'ordre du jour annoté (PBC.21/1/Add.1) sur les dates réservées aux réunions des organes directeurs de l'ONUDI en 2005 et 2006. UN 33- في 11 أيار/مايو، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.21/1/Add.1) بشأن المواعيد المحتجزة لهيئات اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2005 و2006.
    27. Le 9 septembre, le Comité a pris note des informations fournies dans l'ordre du jour annoté (PBC.20/1/Add.1) sur les dates réservées aux organes directeurs de l'ONUDI en 2004 et 2005. UN 27- في 9 أيلول/سبتمبر، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.20/1/Add.1) بشأن المواعيد المحجوزة لأجهزة اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2004 و2005.
    < < le Comité a pris note de la plainte de l'auteur selon laquelle son fils a été arrêté un samedi (le 5 mai 2001), et détenu pendant sept jours sans être inculpé. UN " أحاطت اللجنة علما بما تزعمه صاحبة البلاغ من أن ابنها اعتقل يوم السبت (5 أيار/مايو 2001) واحتجز لمدة سبعة أيام دون توجيه تهمة إليه.
    6.5 Pour ce qui est des mauvais traitements dont l'auteur aurait été victime dans le quartier des condamnés à mort en 1991, le Comité a pris note de l'argument de l'État partie selon lequel l'affaire était irrecevable parce que l'auteur n'avait pas déposé de requête constitutionnelle en vertu de l'article 25 de la Constitution jamaïquaine. UN ٦-٥ وفيما يتعلق بادعاء إساءة معاملة صاحب البلاغ لدى وجوده في جناح المحكوم عليهم باﻹعدام خلال عام ١٩٩١، أحاطت اللجنة علما بما دفعت به الدولة الطرف من عدم جواز قبول هذا الادعاء لعدم قيام صاحب البلاغ بالطعن في الحكم أمام المحكمة الدستورية بناء على المادة ٢٥ من الدستور الجامايكي.
    38. Le 12 mai, le Comité a pris note des informations fournies dans l'ordre du jour annoté (PBC.27/1/Add.1) sur les dates réservées aux réunions des organes directeurs de l'ONUDI en 2011 et 2012. UN 38- في 12 أيار/مايو، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المؤقت المشروح (PBC.27/1/Add.1) بشأن المواعيد المخصصة لهيئات اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2011 و2012.
    25. Le 7 septembre, le Comité a pris note des informations fournies dans l'ordre du jour annoté (PBC.26/1/Add.1) sur les dates réservées aux réunions des organes directeurs de l'ONUDI en 2010 et 2011. UN 25- في 7 أيلول/سبتمبر، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المشروح (PBC.26/1/Add.1) بشأن المواعيد المخصَّصة لهيئات اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2010 و2011.
    32. Le 6 mai, le Comité a pris note des informations fournies dans l'ordre du jour annoté (PBC.25/1/Add.1) sur les dates réservées aux réunions des organes directeurs de l'ONUDI en 2009 et 2010. UN 32- في 6 أيار/مايو، أحاطت اللجنة علما بما ورد في جدول الأعمال المؤقت المشروح (PBC.25/1/Add.1) بشأن المواعيد المخصصة لهيئات اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2009 و2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more