"أحاط الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe de travail a pris
        
    • le Groupe a pris
        
    • le Groupe de travail a noté
        
    • pris acte du
        
    • le Groupe de travail spécial a pris
        
    A ce sujet, le Groupe de travail a pris note des contributions de la CEPALC et de la CEE. UN ووفقاً لذلك، أحاط الفريق العامل علما بإسهامات اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    63. le Groupe de travail a pris connaissance avec intérêt des nouvelles orientations inscrites depuis 1992 dans la nouvelle Constitution. UN ٣٦- أحاط الفريق العامل علما، مع الاهتمام، بالتوجهات الجديدة المدرجة منذ عام ٢٩٩١ في الدستور الجديد.
    le Groupe de travail a pris note de cette suggestion. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح.
    le Groupe de travail a pris note du rapport du groupe de travail informel, lequel figure à l'annexe II du présent rapport. UN وقد أحاط الفريق العامل علماً بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المرفق بوصفه المرفق الثاني لهذا التقرير.
    le Groupe de travail a pris note de ces difficultés et a demandé qu'un rapport soit établi à l'intention de la Commission de statistique à partir des données disponibles. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بهذه المشاكل وطلب إعداد تقرير من أجل اللجنة الاحصائية على أساس المعلومات المتوفرة.
    le Groupe de travail a pris note des informations communiquées. UN 31 - أحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدمة.
    le Groupe de travail a pris note des informations communiquées. UN 31 - أحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدمة.
    le Groupe de travail a pris note des informations présentées dans le document UNEP/CHW/OEWG.8/9. UN وبناءً عليه، أحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.8/9.
    le Groupe de travail a pris note également des observations faites par les Parties au sujet de ces recommandations. UN كما أحاط الفريق العامل علماً بالتعليقات التي أبدتها الأطراف على هذه التوصيات.
    À la même séance, le Groupe de travail a pris note des documents internes et a adopté son rapport. UN 54 - وفي الجلسة نفسها، أحاط الفريق العامل علما بالأوراق غير الرسمية واعتمد تقريره.
    À la même séance, le Groupe de travail a pris note des documents officieux et adopté son rapport. UN ٨٩ - وفي الجلسة ذاتها، أحاط الفريق العامل علما بالورقات غير الرسمية واعتمد تقريره.
    Au cours de la même séance, le Groupe de travail a pris note des documents informels et a adopté son rapport. UN ٧٦ - وفي الجلسة ذاتها، أحاط الفريق العامل علما بالورقات غير الرسمية واعتمد تقريره.
    À la même séance, le Groupe de travail a pris note du document informel et adopté son rapport. UN ٦٢ - وفي الجلسة ذاتها، أحاط الفريق العامل علما بالورقة غير الرسمية واعتمد تقريره.
    À la même séance, le Groupe de travail a pris acte du document officieux et adopté son rapport. UN ٣٨ - وفي نفس الجلسة، أحاط الفريق العامل علما بالورقة غير الرسمية واعتمد التقرير.
    11. le Groupe de travail a pris note des activités et problèmes ci-après : UN ١١ - أحاط الفريق العامل علماً باﻷنشطة والمسائل التالية:
    le Groupe de travail a pris note du rapport. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بالتقرير.
    9. À sa 12e séance également, le Groupe de travail a pris note du document présenté par le Président, qui ne fait pas l'objet d'un consensus. UN " ٩ - وفي الجلسة ١٢ أيضا، أحاط الفريق العامل علما، بالورقة المقدمة من الرئيس والتي لا يوجد توافق في الآراء بشأنها.
    7. À sa 10e séance, le 8 mai, le Groupe de travail a pris note du document du Président. UN " ٧ - وفي الجلسة ٠١، المعقودة في ٨ أيار/مايو، أحاط الفريق العامل علما بالورقة المقدمة من الرئيس.
    14. le Groupe de travail a pris note des propositions détaillées d'action qui figurent dans les rapports du Secrétaire général. UN ١٤ - أحاط الفريق العامل علما بما ورد في تقارير اﻷمين العام من مقترحات تفصيلية بشأن التدابير التي تتخذ.
    À sa quaranteseptième session, le Groupe a pris connaissance de la réponse du Gouvernement aux allégations présentées par la source. UN وفي أثناء دورته السابعة والأربعين، أحاط الفريق العامل علماً برد الحكومة على الادعاءات التي قدّمها المصدر.
    81. le Groupe de travail a noté que sa vingt-troisième session se tiendrait à New York du 8 au 12 avril 2013. UN 81- أحاط الفريق العامل علماً بأنَّ دورته الثالثة والعشرين ستعقد في نيويورك من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2013.
    87. le Groupe de travail spécial a pris note du résumé du Président et a décidé de l'annexer à son rapport (le texte du résumé figure dans l'annexe I). UN ٧٨- أحاط الفريق العامل المخصص علماً بموجز الرئيس وقرر إرفاقه بتقريره )للاطلاع على نص الموجز، انظر المرفق اﻷول(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more