la Conférence générale a pris note des éléments d’information communiqués à la demande du Commissaire aux comptes dans le document IDB.20/6 sur les questions relatives à la vérification des comptes. | UN | أحاط المؤتمر العام علما بالمعلومات المقدمة بناء على طلب مراجع الحسابات الخارجي في الوثيقة IDB.20/6 بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات. |
Dans cette résolution, la Conférence générale a pris note en les appréciant des informations concernant le cadre de programmation à moyen terme, 2004-2007, qui figurent dans le document GC.10/14. | UN | وفي هذا القرار، أحاط المؤتمر العام علما مع التقدير، بالمعلومات الــواردة في الوثيقة GC.10/14 المتعلقة بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007. |
Dans cette résolution, la Conférence générale a pris note en les appréciant des informations concernant le cadre de programmation à moyen terme, 2004-2007, qui figurent dans le document GC.10/14. | UN | 2007. وفي ذلك القرار، أحاط المؤتمر العام علما، مع التقدير، بالمعلومات الــواردة في الوثيقة GC.10/14 المتعلقة بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007. |
Cadre de programmation à moyen terme À sa quatorzième session, la Conférence générale a pris note de l'examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 et décidé que ce dernier resterait en vigueur jusqu'à son terme prévu en 2013 (GC.14/Dec.18). | UN | أحاط المؤتمر العام علماً، في دورته الرابعة عشرة، باستعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 وقرَّر أن يظلَّ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 سارياً حتى نهايته المقرّرة في عام 2013 (المقرّر م ع-14/ م-18). |
À sa quatorzième session, la Conférence générale a pris note de l'examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme pour la période 2013-2013 et décidé que celui-ci resterait en vigueur jusqu'à son terme prévu en 2013 (décision GC.14/Dec.18). | UN | أحاط المؤتمر العام علماً، في دورته الرابعة عشرة، باستعراض منتصف المدّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 وقرَّر أن يبقى الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 سارياً حتى نهايته المقرَّرة في عام 2013 (المقرَّر م ع-14/م-18). |
À sa onzième session, la Conférence générale a pris note du rapport intérimaire du Directeur général sur l'application de l'accord régissant la coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (GC.11/7 et Add.1 et GC.11/CRP.7). | UN | أحاط المؤتمر العام علما، في دورته الحادية عشرة، بالتقرير المرحلي للمدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (GC.11/7 وAdd.1 وGC.11/CRP.7). |
1. À sa douzième session, la Conférence générale a pris note du rapport du Directeur général sur l'application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) (GC.12/9). | UN | 1- أحاط المؤتمر العام علما في دورته الثانية عشرة بالتقرير المرحلي المقدّم من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع اليونديب (GC.12/9). |
À sa dixième session, la Conférence générale a pris note, en l'appréciant, de la généreuse offre de la Colombie d'accueillir sa onzième session à Cartagena de Indias en 2005 (GC.10/Res.11). | UN | أحاط المؤتمر العام علما مع التقدير، في دورته العاشرة، بالعرض الكريم المقدم من كولومبيا لاستضافة دورته الحادية عشرة في قرطاجنة دي إيندياس في عام 2005 (م ع - 10/ق - 11). |
1. Dans sa résolution GC.7/Res.12, la Conférence générale a pris note de l’annulation de l’Accord institutionnel conclu entre le Gouvernement italien et l’ONUDI concernant le Centre international pour la science et la technologie de pointe (CIS). | UN | ١ - في القرار GC.7/Res.12 ، أحاط المؤتمر العام علما بانتهاء الاتفاق المؤسسي بين حكومة ايطاليا واليونيدو بشأن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفعية . |
À sa dixième session, la Conférence générale a pris note avec satisfaction des informations concernant le cadre de programmation à moyen terme 2004-2007, qui figurent dans le document GC.10/14 (GC.10/Res.2), et a prié le Directeur général de faire régulièrement rapport au Conseil du développement industriel et à ellemême à sa onzième session sur l'application de ladite résolution. | UN | أحاط المؤتمر العام علما مع التقدير، في دورته العاشرة، بالمعلومات الواردة في الوثيقة GC.10/14 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 (م ع-10/ق-2)، وطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس بانتظام، وإلى المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
Cadre de programmation à moyen terme À sa quatorzième session, la Conférence générale a pris note de l'examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 et décidé que ce dernier resterait en vigueur jusqu'à son terme prévu en 2013 (décision GC.14/Dec.18). | UN | أحاط المؤتمر العام علماً، في دورته الرابعة عشرة، باستعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 وقرَّر أن يظلَّ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 سارياً حتى نهايته المقرَّرة في عام 2013 (المقرَّر م ع-14/ م-18). |