C'est juste qu'elle m'aimait plus parce que je suis putain d'intéressant. | Open Subtitles | هذا بسبب, أنها أحبتني أكثر منك، لأنني مثير للاهتمام. |
Le fait qu'Helen m'aimait ne change pas qui elle était... et combien elle vous aimait. | Open Subtitles | حقيقة أنّ هيلين أحبتني... وهذا لن يغيّر من هي... ومقدار محبتها لكِ. |
Et malgré ce qui est arrivé, je sais qu'elle m'aimait. | Open Subtitles | ، وبغض النظر عما حدث أعلم أنها أحبتني |
Sofia m'aime et les médecins ont la solution miracle | Open Subtitles | صوفيا أحبتني, والأطبّاء وجدوا علاجا عجيبا لي |
Elle n'avait mis que deux semaines a m'aimer. | Open Subtitles | لقد إٍستغرقت إسبوعين إلى أن أحبتني بالسابق |
Elle s'appelait Karen, et très longtemps, elle m'a aimé, elle aussi. | Open Subtitles | كانت تدعى كارن ولفترة طويلة، أحبتني في المقابل |
Je n'arrête pas de me demander si elle m'aimait ou non. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اتوقف عن التسائل إن كانت أحبتني أم لا |
Je n'arrêtais pas de me demander si elle m'aimait ou non. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التسائل هل أحبتني أم لا |
Ma mère est morte, mais je l'aimais et elle m'aimait aussi. | Open Subtitles | إنّ والدتي متوفاة , كما يبدو و لكنني أحببتها كثيراً و هي أحبتني |
Elle traînait avec ce groupe vraiment cool, mais pour je ne sais quelle raison, elle m'aimait bien. | Open Subtitles | كانت تتمشى مع تلك المجموعة اللطيفة ولكنها لسبب ما أحبتني |
Je lui ai demandé ce qui n'allait pas, mais elle a juste dit qu'elle m'aimait. | Open Subtitles | قلت لها مالأمر وكان قل ماقالته لي انها أحبتني |
Certes, elle m'aimait bien, la gentille maîtresse... | Open Subtitles | أجل بالطبع لم تفعل شيئا . .. أحبتني إذاً عشيقتي الجميلة |
Elle m'aimait en dépit de mes défauts. | Open Subtitles | وقد أحبتني على الرغم من كل أخطائي |
Elle a dit qu'elle m'aimait. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها أحبتني |
Dites à Lisa que je sais qu'elle m'aimait. | Open Subtitles | أخبري ليزا أنني أعرف أنها أحبتني |
Elle m'aimait bien, mais pas comme ça. | Open Subtitles | لقد أحبتني و لكن ليس بتلك الطريقة |
Qu'elle soit une personne bonne ou pas, Je ne suis toujours pas sûre, mais ma seconde mère m'aimait, et j'ai adoré ma seconde mère. | Open Subtitles | "ولكني لست متأكدة من أنها إمراة طيبة" "ولكن أمي الثانية أحبتني وأنا أحببتها " |
Mais celle-ci m'aime vraiment bien. | Open Subtitles | تلك الفتاة أحبتني خصيصاً |
Je crois qu'elle m'aime bien. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنها أحبتني |
Elle a été la seule personne à m'aimer tel que j'étais. | Open Subtitles | كان الإنسانة الوحيدة التي أحبتني لشخصي. |