"أحب عندما" - Translation from Arabic to French

    • J'adore quand
        
    • J'aime quand
        
    • aime ça quand
        
    J'adore quand c'est toi qui me dis ce que je pense. Open Subtitles .. انا فقط أحب عندما تخبريني بما أفكر فيه
    J'adore quand on m'explique mon boulot. Open Subtitles أحب عندما يملي عليّ الناس كيف أقوم بتأدية عملي
    J'adore quand le nouveau personnel vient au travail en planant. Open Subtitles كان على ما يرام أحب عندما يكون موظف جديد
    J'aime quand tu parles à un patient comme s'il était le seul au monde. Open Subtitles أحب عندما تتحدثين مع مريض وكأنه الإنسان الوحيد في العالم بآسره
    J'aime quand vous commandez. Open Subtitles أوه، أنا أحب عندما تتولي القيادة أين نحن ذاهبون؟
    J'adore quand tu te lèves avant moi... et que j'ai le lit pour moi tout seul. Open Subtitles ،كم أحب عندما تستيقظي قبلي وأأخذ أنا السرير كله لنفسي
    Oui. Mec. J'adore quand on dit les choses... Open Subtitles نعم. أحب عندما نقول أشياء في ..
    J'adore quand ils laissent un truc de croustillant s'échapper. Open Subtitles أحب عندما يفعلون شيئاً فاضحاً.
    Oh, J'adore quand il commence à faire froid à L.A. Je dors tellement bien. Open Subtitles (أحب عندما يصبح الطقس بارداً في (إل إيه لقد نمت جيداً
    J'adore quand un hétéro et un gai sortent ensemble. Open Subtitles أحب عندما يخرج شخص شاذ و شخص مستقيم.
    Mon dieu, J'adore quand tu me parles cochon. Open Subtitles يا إلهي كم أحب عندما تتحدث هكذا معي
    Oh, J'adore quand tu râles. Open Subtitles أحب عندما تكونين ساذجة
    Vous étiez tous géniaux. J'adore quand les couples jouent ensemble, alors... Open Subtitles ... أحب عندما يقوم الصديقان بذلك معا، لذلك
    Mmm, J'adore quand tu dis des gros mots. Open Subtitles ممم، أحب عندما تتحدثين بقذارة.
    J'adore quand tu viens aux réunions de famille. Open Subtitles أنا أحب عندما تأتي إلى العائلة يا رجل
    J'adore quand tu sens le beurre. Open Subtitles أحب عندما تفوح منكِ رائحة الزبد
    Non, J'aime quand ma petite amie ne m'embrasse pas. Open Subtitles لا, أنا أحب عندما لا تقوم صديقتي بتقبيلي
    J'aime quand tu fais cette voix. Open Subtitles مايكل أنت تعلم بأنني أحب عندما تتكلم بهذه الطريقة
    Justement, J'aime quand les suspects apportent leurs propres menottes. Open Subtitles أنا فقط أحب عندما يوفر المشتبهون بهم قيودهم الخاصة,
    J'aime quand une femme sait comment commander un verre. Open Subtitles أحب عندما يعرف النساء ما يطلبون من المشروب
    j'aime ça quand tu t'occupes des affaires . Open Subtitles أحب عندما تحل الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more