Ouais, J'ai besoin de quelque chose d'un peu plus efficace. | Open Subtitles | أجل, حسناً, أحتاج الى شيء أكثر أهتماماً بواجبه |
J'ai besoin de passes du Département de la Santé, quatre. | Open Subtitles | أحتاج الى تصريح من وزارة الصحة واربعة .. |
Il me faut une carte du village, pour repérer les caméras. | Open Subtitles | أحتاج الى خريطة للقرية معلّم عليها مكان أجهزة التصوير |
Je n'ai pas besoin de ça, Il me faut un partenaire qui m'écoute. | Open Subtitles | نعم، ولكن لم اكن بحاجة الى ذلك أحتاج الى شريك الذي يصغي لي |
Jake est allé à Wizard parce qu'il avait besoin d'aide. | Open Subtitles | جايك ذهب الى العراف لأنه أحتاج الى المساعدة |
Je dois faire des recherches sur le terrain, voir les champs de bataille, les archives. | Open Subtitles | أحتاج الى القيام ببعض البحوث في الحياه الواقعيه.. وأرى أراضي المعارك وماخلفته. |
Les enfants grandissent, le nid est vide. J'ai besoin d'émotions fortes. | Open Subtitles | الأولاد يكبرون، والعش فارغ، وأنا أحتاج الى بعض الإثارة |
J'ai besoin d'une voie fémorale et d'une gaine d'introduction de 12. | Open Subtitles | أحتاج الى خط في الفخذ و غمد .ادراج وريدي فرنسي حجم 12, من فضلك ماريو |
Voilà pourquoi J'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | لأننا لانعلم بمن نثق لذلك أنا أحتاج الى مساعدتك |
On y est presque mais J'ai besoin de temps... | Open Subtitles | لقد أوشك على الأنتهاء لكننى أحتاج الى وقت |
- Risa, J'ai besoin de l'échographe. - J'y cours. | Open Subtitles | ريزا أحتاج الى جهاز الموجات الصوتيه أنا قادمه |
- J'ai besoin d'un masque à 25L. | Open Subtitles | بهدوء , بهدوء أحتاج الى قناع التنفس على 25 ليتر |
On est très seul là-haut. Il me faut de quoi me soulager. | Open Subtitles | لأن الوضع يكون وحيداً هنا أحتاج الى موادي الخاصة |
Il me faut de quoi augmenter la résistance électrique. | Open Subtitles | حسناً أحتاج الى شئ ما لزيادة المقاومة الكهربائية |
Il me faut les codes du bâtiment des douanes. | Open Subtitles | أحتاج الى مخطط الشفرات الامنية لمصلحة الجمارك |
Ce qu'Il me faut, c'est plus de 2 h de sommeil. | Open Subtitles | لا أحتاج الى القهوة , بل أحتاج الى اكثر من ساعتين من النوم |
J'avais besoin d'un second avis pour nos achats de terres là-bas. | Open Subtitles | أحتاج الى رأى ثانى فى الأراضى المقترح شراءها هناك |
Je dois ESU à 1,298 Horizon Cour. | Open Subtitles | أحتاج الى مساعدة طبية 1298 في قاطع هورايزن |
Écoute... Il faut que j'accède à Aruba. | Open Subtitles | إنصتِ , أحتاج الى تذكرة الى إدارة التخطيط الحضري. |