J'ai besoin d'air pour faire passer la nouvelle. On sort? | Open Subtitles | أحتاج لبعض الهواء لاستيعاب هذا تودين مرافقتي بنزهة؟ |
Je ne suis pas un gigolo, J'ai besoin d'attentions. | Open Subtitles | تعلمين انتظري على مهلك.. أنا لست دميتك، أحتاج لبعض الغزل. |
J'ai besoin d'une minute. J'ai besoin d'espace pour réfléchir. | Open Subtitles | فقط , أحتاج لدقيقة , أحتاج لبعض الوقت للتفكير |
J'ai une idée, mais J'ai besoin de place par terre. | Open Subtitles | لديَّ فكرة، ولكنني أحتاج لبعض المساحة الأرضية |
Euh, je crois que je vais aller à la cafétéria. J'ai besoin de café. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأذهب للكافيتريا أحتاج لبعض القهوة |
Je sais que tu es Mr. le dingue sous la mitraille, mais J'ai besoin d'un petit avertissement sur les zones de meurtre. | Open Subtitles | أعرف أنك السيد المجنون وسط إطلاق النار و لكن أحتاج لبعض المعلومات عن منطقة القتل |
J'ai besoin d'air. | Open Subtitles | أحتاج لبعض الهواء، يجب أن أذهب, يجب أن أرحل. |
J'ai besoin d'infos sur les marinas d'ici. | Open Subtitles | أحتاج لبعض المعلومات عن المراسي في الأنحاء. |
J'ai besoin d'aide. Il faut que j'aille à la salle de bains. | Open Subtitles | أحتاج لبعض المساعدة، يجب أن أذهب إلى الحمام |
Mon téléphone va mourir. J'ai besoin d'infos. | Open Subtitles | استمع إلي، الهاتف ينتهي و أحتاج لبعض المعلومات. |
J'ai besoin d'un peu d'aide pour remettre en place les artefacts déplacés. | Open Subtitles | أحتاج لبعض المساعدة في إعادة القطع الأثرية. |
J'ai besoin d'argent, peut-être que le bus est la solution. | Open Subtitles | أحتاج لبعض المال وربما لتذكرة حافله لكي أستطيع المغادره |
C'est toi qui as dit "J'ai besoin de temps, je t'appellerai quand je serai guéri". | Open Subtitles | أنت من قلت أحتاج لبعض الوقت سأتصل بك عندما أتحسن |
Garde ta pitié. J'ai besoin de repos. Laisse-moi. | Open Subtitles | اعفني من شفقتك، أحتاج لبعض الراحة فحسب، والآن ابتعد عني |
J'ai besoin de temps pour évaluer sa routine, mais idéalement... dans une rue de New York vers midi, avec un automatique de petit calibre, sans silencieux. | Open Subtitles | أحتاج لبعض الوقت الطريقة الروتينية .. . وطريقة الامان المتقن |
Ok... écoute voir, je ne suis pas sur le point de mourir... mais J'ai besoin de temps. | Open Subtitles | حسنا اسمعي انا لست أحتضر لكني أحتاج لبعض الوق |
Parce que J'ai besoin de certaines de ses photos pour les ventes aux enchères du gala du mois prochain. | Open Subtitles | لأني أحتاج لبعض صوره. للمزاد الصامت في احتفال الشهر المقبل. |
Geoffrey, il me faut de l'aspirine et un linge froid pour ma tête. | Open Subtitles | (جيفري , أحتاج لبعض من (التايلينول . و قطعة قماش باردة لرأسي |
J'ai juste besoin d'un peu de temps pour effacer l'échiquier. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لاخلاء لوح الشطرنج |
Vraiment ? J'aurai besoin d'aide à la maison, et je... | Open Subtitles | كما تعلمين ، إنني أحتاج لبعض المساعدة هنا في المنزل |