Rapport d'enquête sur les demandes d'allocation-logement frauduleuses présentées par un fonctionnaire du Siège des Nations Unies | UN | تقرير تحقيق عن مطالبات احتيالية بإعانة إيجار قدمها أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Rapport d'enquête sur l'utilisation frauduleuse de technologies de l'information et des communications par un fonctionnaire du Siège des Nations Unies | UN | تقرير تحقيق عن إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Rapport d'enquête sur des agissements indélicats d'un fonctionnaire du Siège des Nations Unies | UN | تقرير تحقيق عن سوء سلوك من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Le BSCI a établi qu'un virement frauduleux avait été effectué sur le compte d'un fonctionnaire à la United Nations Federal Credit Union. | UN | أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة بلاغ بإجراء معاملة احتيالية في حساب أحد الموظفين في اتحاد الأمم المتحدة الائتماني. |
Rapport d'enquête sur une affaire d'exploitation sexuelle d'un mineur et d'atteintes sexuelles sur la personne d'un mineur par un fonctionnaire à la MINUL | UN | تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين لقاصر من جانب أحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Rapport d'enquête sur la fourniture d'informations personnelles inexactes et l'utilisation frauduleuse de technologies de l'information et des communications par un fonctionnaire de la MANUI | UN | تقرير تحقيق عن عدم قيام أحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بتقديم معلومات شخصية دقيقة وسوء استعماله لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
:: un fonctionnaire en poste à Kigali a systématiquement, à des fins d'enrichissement personnel, déclaré des quantités et des prix supérieurs à la réalité en ce qui concerne le matériel acheté pour des projets. | UN | :: دأب أحد الموظفين في مكتب كيغالي على تضخيم كمية وأسعار المواد الخاصة بالمشاريع حتى يستفيد استفادة شخصية من المعاملات. |
Rapport d'enquête sur un cas de fraude lié à une demande de prestations par un fonctionnaire du TPIR | UN | تقرير تحقيق عن احتيال في الاستحقاقات من جانب أحد الموظفين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Cas de violation du règlement du personnel concernant l'exercice d'un emploi en dehors de l'Organisation par un fonctionnaire du Siège | UN | ادعاء بانتهاك أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة النظام الإداري للموظفين بخصوص عمل خارجي |
Enquête sur les allégations selon lesquelles un fonctionnaire du Groupe de la valise diplomatique se serait servi indûment du matériel et des fournitures de papeterie | UN | التحقيق في ادعاءات بأن أحد الموظفين في دائرة الحقائب الدبلوماسية استخدم القرطاسية الرسمية على نحو غير سليم |
Enquête sur une demande frauduleuse de remboursement des frais de déménagement soumise par un fonctionnaire du Siège | UN | التحقيق في مطالبة احتيالية بنفقات انتقال قدمها أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Enquête sur l'utilisation frauduleuse de technologies de l'information et des communications par un fonctionnaire du Siège de l'Organisation des Nations Unies | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Enquête sur l'utilisation frauduleuse de technologies de l'information et des communications par un fonctionnaire du Département de la gestion | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية |
Enquête sur l'utilisation abusive de technologies de l'information et des communications par un fonctionnaire du Siège de l'Organisation des Nations Unies | UN | التحقيق في إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Enquête sur une demande frauduleuse de remboursement des frais de déménagement soumise par un fonctionnaire du Siège | UN | التحقيق في مطالبة احتيالية بنفقات انتقال قدمها أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Enquête sur l'utilisation frauduleuse de technologies de l'information et des communications par un fonctionnaire du Siège de l'Organisation des Nations Unies | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Rapport d'enquête sur le comportement répréhensible d'un fonctionnaire à l'UNSOA | UN | تقرير تحقيق عن سوء سلوك من جانب أحد الموظفين في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Rapport d'enquête sur une tentative de fraude de la part d'un fonctionnaire à la MINUL | UN | تقرير تحقيق عن شروع في احتيال من جانب أحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Rapport d'enquête sur l'usage abusif d'un bureau par un fonctionnaire à l'ONUCI | UN | تقرير تحقيق عن إساءة استعمال المنصب من جانب أحد الموظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Enquête sur un cas de fraude portant sur l'indemnité de frais d'études imputable à un fonctionnaire de l'ONUN | UN | التحقيق في حصول أحد الموظفين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على منحة تعليم باستخدام وسائل احتيالية |
Le Comité a noté qu'en 2012, le Bureau avait reçu 1 154 plaintes, qui avaient d'abord été examinées par un fonctionnaire en attente de nomination à un autre poste. | UN | وقد لاحظ المجلس أن المكتب تلقى خلال عام 2012 ما عدده 154 1 شكوى استعرضها مبدئيا أحد الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام المسندة إليه. |
un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire. | UN | 16 - كان أحد الموظفين في حالة سكر علني وتحرش بموظفة. |