Tu as tué quatre hommes hier soir. Dont l'un des nôtres. | Open Subtitles | لقد قتلت أربعة رجال البارحة، بما فيهم أحد رجالنا. |
- Vous avez enfermé un des nôtres pendant 32 ans. | Open Subtitles | أنت حبستَ أحد رجالنا لِمُدّة إثنين وثلاثين عاماً |
Appelez vos hommes, ok ? Dis leur qu'on a perdu contact avec l'un des nôtres. | Open Subtitles | أخبريهم أننا فقدنا الاتصال مع أحد رجالنا. |
Ton chef d'appui a enlevé Un de nos hommes, et a mis le feu à un souk. | Open Subtitles | رئيس الدعم خاصتك اختطف أحد رجالنا ثمّ حرق سوقًا شعبي |
Vous suggérez qu'Un de nos hommes a posé la bombes sur la plateforme ? | Open Subtitles | أنت تشير أحد رجالنا زرع قنبلة على المنصة ؟ |
L'assassinat d'Eli David a été orchestré par l'un des nôtres. | Open Subtitles | اغتيال ايلاى دافيد تم تنظيمه من قبل أحد رجالنا |
Elle verra cet échange comme une arnaque si elle pense que vous retenez un des nôtres. | Open Subtitles | سترتأي تلك المبادلة نهبًا إن ظنَّت أنّك قتلت أحد رجالنا. |
L'un des nôtres a vendu l'information aux Russes, ce qui leur a permis de mettre au point leur propre programme. | Open Subtitles | باعَ أحد رجالنا معلوماتَ للروس بشكل غير قانوني التى سمحت لهم مؤقتاً بإداره برنامجهم الخاص |
- Laissez un des nôtres y aller. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الحكمة ان تترك أحد رجالنا يقوم بهذه المهمة |
Nous avions déjà un acheteur, mais un des nôtres a été cupide. | Open Subtitles | لقد حصلنا مسبقاً على مشتري في الغرب و بعد ذلك أحد رجالنا اصابه الطمع وقام بأخذه |
Assez mauvaise pour perdre l'un des nôtres à cause d'un tarée qui ne savait même pas ouvrir une caisse enregistreuse. | Open Subtitles | شرير ما يكفي لنخسر أحد رجالنا من أحد مناضلي الحصول على حقنة لا يجيد حتى استعمال صرافة نقود |
Tu ne peux pas t'attendre à ce qu'on ramène un des nôtres . | Open Subtitles | لا تتوقع منا أن نقبض على أحد رجالنا |
Je vous en prie, ne me dites pas que c'est l'un des nôtres. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي أنه أحد رجالنا |
Je vous en prie, ne me dites pas que c'est l'un des nôtres. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي أنه أحد رجالنا |
Oui, et il a eu de l'aide d'un des nôtres. | Open Subtitles | أجل، وحصل على مساعدة من أحد رجالنا. |
Ça ne peut pas être Un de nos hommes. Comment auraient-ils pu savoir qu'il fallait le trouver ? | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكن أن يكون أحد رجالنا كيف علموا بشأن الأمر ليبحثوا عنه؟ |
S'ils arrivent à confirmer que c'est Un de nos hommes, inutile que je vous explique à quel point ça serait désastreux. | Open Subtitles | ,لو تمكنوا من إثبات أنه أحد رجالنا فلاداعي أن أخبرك أي كارثة سنتعرض لها |
Voyons, Jack, tu sais que nous n'avons pas le temps de mettre Un de nos hommes en infiltration. | Open Subtitles | تعرف أنه ليس لدينا الوقت لوضع أحد رجالنا متخفياً |
Un de nos hommes est à l'intérieur avec un talkie-walkie. | Open Subtitles | أحد رجالنا بالداخل لديه لاسلكى قد تريد أن تجرب هذا |
Un de nos hommes l'a blessé avant que j'en finisse. | Open Subtitles | أحد رجالنا تدخل طعنه في الساق قبل أن أقتله |