"أحد هناك" - Translation from Arabic to French

    • y a personne
        
    • personne là-bas
        
    • Il y a quelqu'un
        
    • quelqu'un là-bas
        
    • plus personne
        
    Il n'y a personne à la morgue Comment ça peut arriver à nouveau ? Open Subtitles ولكن لا يوجد أحد هناك كيف سيحدث ذلك مرة أخري ؟
    J'ai une demi-douzaine de centrales électriques qui ne peuvent marcher parce qu'il n'y a personne pour s'en occuper. Open Subtitles لقد حصلت على نصف دزينة محطات الطاقة التي لا يمكن العمل لأنه لا يوجد أحد هناك لتشغيلها.
    Il n'y a personne ici. Lâchez-moi! Je vous en pris,il était là! Open Subtitles لا يوجد أحد هناك ابتعدوا عني , ارجوكم , أنه كان هنا
    Tu vas être tellement occupée avec le lycée, et il ne connaît personne là-bas. Open Subtitles ستكوني مشغولة بالجامعة و لن يمكنه أن يتعرف على أحد هناك
    Vous devriez entendre ma voix. Il y a quelqu'un ? Open Subtitles يجب أن يكون في إمكانكم سماع صوتي هل من أحد هناك ؟
    Je ne vais pas envoyer quelqu'un là-bas par eux-mêmes nous les rencontrons avec les chiffres. Open Subtitles لن أرسل أي أحد هناك لوحده يجب أن نقابلهم بالعدد.
    Je suis Feds essayant société calimb. Il n'y a personne regarder votre cul. Open Subtitles ـ أنا جيّدة في عملي، أنني أحاول تهدئة الأمور ـ لا أحد هناك ينظر إلى مؤخرتكِ
    Une fenêtre de la cuisine est brisée mais il y a personne. Open Subtitles .هناك نافذة مكسورة في المطبخ .لكن لا يوجد أيّ أحد هناك
    Jackie, il n'y a personne chez toi. Open Subtitles جاكي، أنت لا تَذْهبُ إلى البيت. هناك لا أحد هناك.
    Il y est encore. Allez-y, il n'y a personne. Open Subtitles نعم ، أعتقد أنهم هناك أذهب وخذهم ، لا أحد هناك
    Je me dis qu'il n'y a personne, mais j'essaie encore. Open Subtitles اِفترضت ألا أحد هناك قرعت الجرس مرة أخرى لأتأكد
    S'il n'y a personne, c'est pas mes affaires, je laisse le colis... Open Subtitles إذا لم يوجد أحد هناك, فليست مسئوليتي. سأترك الحمولة.
    Et il n'y a personne à ta maison, ...pas avant 4 jours. Open Subtitles لكن لا يوجد أحد هناك. ليس لأربعة أيام على الأقل.
    Tu sais qu'il n'y a personne après 9 h ? J'ignore pourquoi. Open Subtitles أتعرفين أنه لا أحد هناك بعد التاسعة صباحاً؟
    Je vous y emmène mais y'a personne là-haut. Open Subtitles سآخذك لهناك سيدتي بكل سرور و لكن لا يوجد أحد هناك
    Il n'y a personne On ne peut pas rester là Open Subtitles أنا أقول لك لا يوجد أحد هناك لا نستطيع البقاء هنا لفترة أطول
    Je n'ai vu personne là-bas. - Je n'ai vu personne. Open Subtitles لم أري أحد هناك لم أري أحد هناك
    Je suis reconnaissante pour tout ce que vous avez fait mais je ne connais personne là-bas. Open Subtitles لا أريد أن أبدوا جاحده لكل مافعلتوا لي لكن لا أعرف أحد هناك ليس وكأن لدي أصدقاء
    Vous n'avez plus personne là-bas, n'est-ce pas? Open Subtitles أنت فعلا لم يتبق لك أحد هناك أليست تلك هى الحقيقه ؟
    Il y a quelqu'un ? Vous allez bien ? Lorrie ? Open Subtitles هل من أحد هناك ؟ مرحباً ؟ مرحباً ؟
    - Envoyez quelqu'un là-bas ! Open Subtitles أرسل أحد هناك الآن
    Et ensuite elle est tombée. Un autre flash a eu lieu, il n'y avait plus personne. Open Subtitles وعندما تومض الضوء مرة أخرى، لم يكن هناك أحد هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more