"أحفر" - Translation from Arabic to French

    • creuse
        
    • creuser
        
    • creusais
        
    • creusant
        
    • creusé
        
    • déterrer
        
    • graver
        
    • Creusez
        
    • Déterrez
        
    Je creuse un trou sous la barrière, dans le jardin. Open Subtitles أنا أحفر حفرة تحت السياج في الفناء الخلفي
    Je creuse des tombes depuis 30 ans, et je n'ai jamais enterré quelqu'un vivant. Open Subtitles أنا أحفر القبور منذ 30 عاماً ولم أدفن أحداً حياً قبلاً
    Elle a construit un mur entre nous, mais je vais... y construire une porte ou poser une échelle ou creuser un trou. Open Subtitles قد تكون بنتْ جداراً فيما بيننا، ولكنّي سأبني باباً في ذلك الجدار، أو سأبني سُلماً، أو أحفر حفرة.
    Bien sûr, si je veux creuser un puits, il me faut un permis. UN وبالطبع، لو أردت أن أحفر بئرا، فإنني أحتاج إلى تصريح.
    Bien, alors comment ça se fait que je l'ai trouvé quand je creusais dans le jardin l'autre jour ? Open Subtitles حسنٌ، فكيف وجدتها ذلك اليوم عندما كنت أحفر في الحديقة؟
    Protégez votre cuirassé des mites ou bien Economisez en creusant votre tombe. Open Subtitles "قم بتحنيط سفينتك الحربية" و"أحفر قبرك بنفسك"
    Je ne creuse plus de fossés mais des tombes, si on me cherche. Open Subtitles لا حفر خنادق أكثر من ذلك لكني أحفر قبور من يتعدونني
    Ou vous pouvez attendre 10 ans pendant que je vous creuse un tunnel. Open Subtitles أو بإمكانك الانتظار لمدة 10 سنوات بينما أحفر لك نفق
    Tu veux que je creuse ma propre putain de tombe? Open Subtitles أنت تريدنى أن أحفر قبرى اللعين بنفسى ؟
    J'ai été dans le désert de nombreuses fois. Bien que, d'habitude, je creuse le sol, je ne lève pas le nez. Open Subtitles لقد كنت بالصحراء لمراتٍ عديدة على الرغم أنني عادة أحفر بالأرض
    Je creuse une tombe pour un cheval. Open Subtitles ماذا يبدو لك أني أفعل ؟ أحفر قبرا للحصان
    Si vous voulez que je creuse, je le ferai pour vous. Open Subtitles اسمع, انت تريدنى ان أحفر, سأحضر معول وسأحفر من أجلك
    Quand il m'a fait creuser ma propre tombe, il a parlé de rassembler ce Trust. Open Subtitles حين جعلني أحفر قبري تحدث عن جمع تلك الأمانة.
    Dis-moi, Paul... si je devais creuser au fond de l'étang, je veux dire creuser très, très profond, est-ce que je découvrirais ta femme ? Open Subtitles أخبرني شيئاً يا بول لو قررت أن أحفر أسفل بركتك أقصد حرفياً أن أحفر أسفل بركتك
    Je suis presque morte pour vous, en essayant de creuser vos secrets enfouis dans ma tête. Open Subtitles كدتُ أموت عنكم يا قوم، محاولة أن أحفر أسراركم من باطن رأسي.
    En fait, le meilleur cadeau que j'ai jamais eu, c'était pour mes 8 ans, quand ma mère m'a laissé creuser un trou dans le jardin. Open Subtitles في الحقيقة أفضل هديّة تلقيتها في حياتي كانت في عيد ميلادي الثامن حينما سمحت لي أمي أن أحفر ثقباً في الساحة الخلفية
    creuser un trou, le faire assez grand pour qu'elle puisse y tenir. Open Subtitles أحفر حفرة، إجعلها كبيرة بما يكفي، حتى تسعها
    Je peux creuser le passé de Linda... Open Subtitles أنا اعرف ليندا ويمكنني أن أحفر في ماضيها
    Je creusais ma propre tombe. Open Subtitles لقد كنت أحفر قبري
    En creusant des tombes pour votre équipe ? Open Subtitles أحفر لكم القبور ؟
    J'ai creusé, creusé et creusé, mais je n'ai rien trouvé. Open Subtitles أخذت أحفر وأحفر وأحفر لكني لم أجد شيئا
    Mais je dois déterrer le générateur thermoélectrique radio-isotopique. Open Subtitles "الأخبار السيئة، هذا سيجعلني أحفر عن مولد نظائر مشعة حرراية"
    Et graver dessus : "Bullock, j'ai tringlé ton cheval". Ça équilibrera la balance. Open Subtitles أحفر على جلده "(بولوك)، طعنت حصانك" وأوازن كفتي الميزان
    Creusez trop dans ce bâtiment, M. Michaels, et vous allez vous enterrer. Open Subtitles أحفر بعمق في هذا المبنى وسوف تدفن نفسك في النهاية
    Déterrez ses os. Qu'il soit puni pour... Open Subtitles أحفر على العظام ...دعهُ يُعاقب على

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more