C'est une Bonne nouvelle, car les systèmes de contrôle du trafic s'arrêtent dans de nombreuses parties de la ville. | Open Subtitles | وهي أخبار جيدة ، لأن أنظمة الإشارات الضوئية قد تعطلت في العديد من أقسام المدينة |
Sans cet air abattu, je dirais que c'est une Bonne nouvelle. | Open Subtitles | لولا أنك تبدو يائساً لكنتُ قلتُ أنها أخبار جيدة |
Nous avons rajouté cet élément, mais la Bonne nouvelle, c'est l'offre que nous vous proposons. | Open Subtitles | بخصوص الأبنية الأصلية.. لكنبفكرةجديدة.. لكن الآن، مع العرض الجديد، فهناك أخبار جيدة أخرى نجلبها لكِ. |
J'ai des bonnes nouvelles du docteur, tu n'as pas la rage. | Open Subtitles | لديّ أخبار جيدة من الطبيب لست مريضة بداء الكلب |
Tu nous amènes plein de bonnes nouvelles aujourd'hui, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت لديك فقط أخبار جيدة جمة اليوم، أليس كذلك؟ |
C'est une très Bonne nouvelle. | Open Subtitles | أوه .. تلك أخبار جيدة جداً لقد عادت الى منزلها |
La Bonne nouvelle : si je suis coupable de meurtre, je ne devrai plus cotiser. | Open Subtitles | أخبار جيدة ؛ أنا مدان بجريمة قتل علىّ أن أدفع الثمن |
Vous devez avoir une Bonne nouvelle. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك أخبار جيدة تحوم في مكان ما |
Bonne nouvelle: je suis à environ 120 mètres de notre numéro. | Open Subtitles | أخبار جيدة انا على بعد 400 قدم من رقمنا |
C'est une Bonne nouvelle, car je vais appeler le président et virer ce truc du ciel. | Open Subtitles | هذه أخبار جيدة ? نني سأقوم بالإتصال بالرئيس |
En effet, mais Bonne nouvelle à ce sujet. | Open Subtitles | كُنت كذلك ، أجل ، لكن لدىّ أخبار جيدة من أجلك بشأن ذلك |
En fait, j'ai une Bonne nouvelle, mais je ne voulais pas la dire si tu n'es pas d'humeur. | Open Subtitles | في الواقع، عندي أخبار جيدة لكني لم أكن سأقولها إن لم تكوني مستعدة لسماعها |
Mais si ça peut aider les autres, c'est, en effet, une Bonne nouvelle. | Open Subtitles | ولكن اذا قام بمساعدة الاخرين ستكون أخبار جيدة |
Bonne nouvelle, deux autres États ont accepté de se joindre à nous. | Open Subtitles | لقد حصلنا للتو على أخبار جيدة ولايتين آخرتين وافقتا على الإنضمام إلينا |
Qui, Bonne nouvelle, n'a divulgué aucune information. | Open Subtitles | و الذي لم يسرب أي معلومات و هذه أخبار جيدة |
On a de bonnes nouvelles aussi, et la meilleure depuis des mois, c'est vous. | Open Subtitles | هناك أخبار جيدة أيضاً أنت أفضل ما حصل لنا منذ شهور |
À en juger par votre réaction, il n'y pas de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | بالحكم على ردة فعلك، لا توجد أي أخبار جيدة |
Promettez-moi juste de ne pas réagir de façon excessive, car c'est de très bonnes nouvelles. | Open Subtitles | فقط عديني بأنكِ لن تبالغي في ردة فعلك ﻷن هذه فعلا أخبار جيدة |
Monsieur a reçu de bonnes nouvelles. J'en ai honteusement profité. | Open Subtitles | حصل سيادته على أخبار جيدة, واستفدت من الفرصة بلا حياء |
Je sais que tu es préoccupée par la fermeture imminente de ta boutique. mais j'ai des bonnes nouvelles. | Open Subtitles | اعلم انك قلقة بشأن متجرك لكن لدي أخبار جيدة |
Bonne nouvelles, Lieutenant. Le capitaine veux qu'on travaille ensemble. | Open Subtitles | . أخبار جيدة يا أيها الملازم ، الكابتن يريدنا أن نعمل معاً |
Bon, il y a du bon et du mauvais, la paralysie disparaît dans 2 minutes. | Open Subtitles | لدينا لكم أخبار جيدة وأخبار سيئة الجيدة هي أن الشلل المؤقت سيزول عنكم في خلال دقيقتين |