Je leur ai dit que ça m'allait d'être leur amie. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن ذلك جيد بالنسبة لى وأنأكونصديقتهم. |
Je leur ai dit que je vous convaincrai pour transmettre leurs demandes. | Open Subtitles | أخبرتهم أن بإمكانى إقناعك بالتفاوض مع مطالبهم |
Je leur ai dit que tout ça n'était qu'un gros malentendu et que j'avais fait une erreur. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الأمر كله كان سوف فهم كبير وأنني أخطأت |
Je leur ai dit de mettre un peu de champagne au frais. Je savais que t'allais tuer ce truc. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يضعوا بعض الشمبانيا على الثلج كنت أعلم أنك ستتفوّق في ذلك الإختبار |
Je leur ai dit de se garer en bas de la rue, comme ça elle ne verra personne. | Open Subtitles | 00 أخبرتهم أن يركنوها في أسفل الشارع لكي لا ترى السيارات |
J'ai dit qu'ils pouvaient me confier toutes les obligations officielles. | Open Subtitles | بعد ذلك أخبرتهم أن يدرجوا حفلات في الأجندة بقدر ما يريدون خلال الأشهر القليلة المقبلة |
J'ai dit que ma mère était au courant, mais qu'elle était en retard. Pour faire une histoire courte, tu pourrais me rejoindre, prétendre que tu t'en fais pour moi quelques minutes ? | Open Subtitles | لذا، أخبرتهم أن امي تعرف بالأمر فعلاً لذا، أظن بمقدوركِ القدوم إلى هُنا |
Je leur ai dit d'aller faire leurs affaires. Tu veux que je les calme ? | Open Subtitles | أخبرتهم أن يستمرّوا في شؤونهم أتريدني أن أخرسهم؟ |
Quand Je leur ai dit que la radiation pourrait affecter sa mémoire, ils ont flippé. | Open Subtitles | عندما أخبرتهم أن الأشعة ,قد تؤثر على ذاكرته فقدوا صوابهم |
Je leur ai dit que ma porte était ouverte pour un conseil ou pour prier, mais ce serait sûrement bien s'ils avaient quelque chose à faire pour s'occuper. | Open Subtitles | أخبرتهم أن بابي مفتوح دائماً للصلاة والإستشارة، ولكن سيكون من الجيد لو كان لديهم شيء لينشغلوا به. |
Je leur ai dit que je pouvais me débrouiller avec la gauche, mais... je suis plus arrivée à trouver de travail après ça. | Open Subtitles | أخبرتهم أن بوسعي العملبيدياليسرىولكن.. لم أجد اي عمل بعد هذا |
Je leur ai dit que j'étais avec un ami qui veut les saluer et leur parler de ce beau pays qui m'accueille. | Open Subtitles | أخبرتهم أن لدي صديق هنا يريد إلقاء التحية ويخبرهم بشيء لطيف عن هذا البلد الجميل |
Je leur ai dit que j'étais avec un ami qui veut les saluer et leurparler de ce beau pays qui m'accueille. | Open Subtitles | أخبرتهم أن لدي صديق هنا يريد إلقاء التحية ويخبرهم بشيء لطيف عن هذا البلد الجميل |
Je leur ai dit que c'était la raison pour laquelle je n'étais pas rentré | Open Subtitles | أخبرتهم أن هذا هو السبب لعدم عودتي إلي الوطن. |
Je leur ai dit que le tube était desserré mais personne n'écoute. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الأنبوبَ كانَ مفكوكاً لكن لم يستمع أحد |
Je leur ai dit que nous avions plus important à faire, ce qui est le cas. | Open Subtitles | أخبرتهم أن لدينا عمل أهم نقوم به والذي نقوم بفعله الآن |
Je leur ai dit de prendre une margarita, mais de rester joignables. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يحصلوا على بعض المارغريتا لكن يتوقعون الاتصال في أي وقت |
Oui, leurs bureaux au sixième étage sont en train d'être rénovés, donc Je leur ai dit de s'installer dans la salle de conférence pour le moment. | Open Subtitles | لذا أخبرتهم أن يمكثوا في قاعة المؤتمرات، في الوقت الحاضر. |
Je leur ai dit de dire à la presse que c'était une opération secrète. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يعلموا الصحافة أنها عملية سرية .لكنه سيكون بمثابة حفل بالحديقة الوردية |
La sécurité du campus m'a dit qu'ils voulaient l'arrêter hier, mais que vous leur avez dit de ne pas le faire. | Open Subtitles | أمن الجامعة أخبرنى أنهم كانوا يودوا القبض عليه أمس ولكنك أخبرتهم أن ينتظروا ؟ |
Ces idiots de D.C ne me croyaient pas quand J'ai dit que vous étiez dure à attraper. | Open Subtitles | أولئك البلهاء من العاصمة لم يصدقونني عندما أخبرتهم أن القبض عليك لن يكون سهلاً |
Je leur ai dit d'être de retour avant la nuit car l'orage grondait. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يعودوا قبل أن يحلّ الظلام لأن العاصفة كانت قادمة |
Et si je leur dis d'attendre, qu'on se pointe et qu'il s'est encore tiré, qui trinquera? | Open Subtitles | إذا أخبرتهم أن يتوقفوا، و إتضح أنه هرب. مرة ثانية؟ من سيتحمل هذا؟ |
Je leur avais dit de ne pas aller à ce truc. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لا يذهبُ لذلك الشيء |