"أخبرته أني" - Translation from Arabic to French

    • Je lui ai dit que
        
    • lui ai dit que je
        
    • que j'avais
        
    • lui ai dit que j'
        
    • que je lui dit que
        
    • je lui dit que je lui
        
    Je lui ai dit que j'avais le béguin pour toi à l'école et il estjaloux. Open Subtitles لقد أخبرته أني كنت على علاقه بك فى الجامعه لكي يشعر بالغيره
    - Je lui ai dit que tu aurais dû rompre il y a des lustres et j'ai raccroché. Open Subtitles أخبرته أني اعتقد أنه كان يجب أن تنفصلان منذ فترة طويلة و أغلقت الخط في وجهه
    Mais j'ai appelée le doyen du département d'histoire et Je lui ai dit que j'étais doctorante, et il vient ici, pour m'interviewer aujourd'hui. Open Subtitles و لكنّي إستدعيتُ العميد لقسم التاريخ و على أي حال ، لقد أخبرته أني كذلك و هو آتٍ إلى هنا ليُجري مقابلةً معي اليوم
    Je lui ai dit que je ne savais ni cuisiner ni nettoyer. Open Subtitles أخبرته أني لا أعرف لا الطّبخ ولا التنظيف.
    Je lui ai dit que je ne savais ni cuisiner ni nettoyer. Open Subtitles أخبرته أني لا أعرف لا الطّبخ ولا التنظيف. ومنذ ذلك الحين وأنا هنا.
    Si Jack pense que j'ai eu Dellmore, et que je lui dit que je lui donne une partie, il saura que ça vaut le coup et cassera le vote. Open Subtitles لا,ليست كذلك اذا اعتقد (جاك) أني وقعت مع (ديلمور) و أخبرته أني سأعطيه قطعة
    Quand Je lui ai dit que j'étais enceinte il a rompu et ne m'a plus jamais adressé la parole Open Subtitles عندما أخبرته أني كنت حاملة أنفصل عني ولم يتكلم معي ثانية
    Je lui ai dit que je passais le week-end à une expo de poupées. Open Subtitles وبدل ذلك أخبرته أني سأكون خارج المدينة نهاية هذا الأسبوع لأزور معرض الدمى
    Je lui ai dit que je ne voulais plus de ça ici. Open Subtitles تباً لك يا جورج. أخبرته أني ما عدت أريد الاقتراب من تلك الأشياء.
    Je lui ai dit... que je pensais le faire majordome adjoint... d'ici un an. Open Subtitles لقد أخبرته أني أنوي تعيينه مساعد رئيس خدم خلال عام
    Je lui ai dit que j'étais nerveuse d'être avec mon frère, récemment libéré, et lui ai demandé de prévenir les autorités Open Subtitles لقد أخبرته أني أخشى قضاء الوقت مع أخي المُفرج عنه حديثاً وأعلمته بأبلاغ السلطات فوراً
    Je lui ai dit que je ne prendrai pas part à une transaction de drogue ou autre. Open Subtitles أخبرته أني لن أكون جزء من أي صفقة مخدرات أو أي شيء.
    Je suis gênée, et je voulais qu'il croit que j'étais passée à autre chose, donc Je lui ai dit que je t'aimais bien. Open Subtitles محرجة, وأردته يظن أني تجاوزت الأمر لذا أخبرته أني أحببتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more