Dis-lui que le numéro 1 sur la liste est mort. Je l'ai tué. | Open Subtitles | أخبره أنّ الشخص الأول بالقائمة ميت، لقد قتلته. |
Dis-lui que ton père est allé le chercher pour lui. | Open Subtitles | أخبره أنّ والدك اشتراها خصيصاً له |
Dis-lui que tout le reste est discutable cependant. | Open Subtitles | أخبره أنّ باقي المطالب قابلة للنقاش |
Dis-lui que j'ai un boulot pour lui... en silence et sans bordel. | Open Subtitles | أخبره أنّ لديّ عملا له... بصمت ودون إحداث فوضى |
Eh bien, quand il n'aura plus de crise de foie et d'humeur, dites-lui qu'il a exactement une heure pour dé-saouler et aller dans mes appartements. | Open Subtitles | حسنٌ، حينما ينتهي من فتح كبده وطُحاله أخبره أنّ لديه ساعةٌ واحدة فحسب كي يصحو من سُكْرِه ويأتي إلى غرفتي. |
Dis-lui que c'est fait. | Open Subtitles | أخبره أنّ الأمر تم. |
Dis-lui que Nikola nous a emmené à sa maison à Dukovo. | Open Subtitles | أخبره أنّ (نيكولا) أخذنا إلى منزله في (دوكوفا) |
Dis-lui que j'ai un boulot pour lui. | Open Subtitles | أخبره أنّ لديّ عمل له |
Dis-lui que la glace est là. | Open Subtitles | أخبره أنّ رجل الآيس كريم هنا |
Dis-lui que Rollo va prendre ses jambes. | Open Subtitles | أخبره أنّ (رولو) يريدك أن تودع ساقيك |
Dis-lui que l'Élite des chevaliers nous a trahis et qu'il doit envoyer une armée dans la vallée vers Muldiss Darton pour nous aider à récupérer l'Épée de la licorne. | Open Subtitles | أخبره أنّ صفوة الفرسان خانونا، و أنّه لا بد أن يرسل جيشاً عبر الوادي إلى (مالديس دارتون). لمساعدتنا في الحصول على نصل وحيد القرن، اسرع يا (سيمون)! |
Dis-lui que j'ai un boulot pour lui... | Open Subtitles | 340)}أخبره أنّ لديّ عمل له |
dites-lui qu'on en veut à sa vie. | Open Subtitles | أخبره أنّ لديك معلومات موثوقة بخصوص خطر يهدد حياته |
Alors dites-lui qu'Hitler est mort. Ou arrêtez-le. Mais faites-le. | Open Subtitles | إذاً أخبره أنّ (هتلر) قد مات، أو ألقِ القبض عليه، لكن قم بالأمر فوراً |