Dis-moi, comment s'est passée ta première semaine a Sword and Cross? | Open Subtitles | إذًا، أخبريني كيف هو أسبوعك الأول في المدرسة؟ |
Dis-moi comment il a pu disparaître de la cuisine dont personne ne peut sortir. | Open Subtitles | أخبريني كيف له الاختفاء من المطبخ الذي لا يمكن لأحد الهروب منه. |
Dis-moi comment sauver mon ami. | Open Subtitles | أخبريني كيف أنقذ صديقي |
Dites-moi, comment une femme, belle femme, tomber avec ces hommes endurcis? | Open Subtitles | أخبريني كيف لامرأة امرأة جميلة أن تتورط مع هؤلاء الرجال؟ |
Regarde, je m'en fiche de toi Notre petit têtard Dites-moi comment vous êtes devenue une immortelle. | Open Subtitles | انظري، لا يهمّني أمرك أو أمر شرغوفك أخبريني كيف أصبح خالدة |
Caroline, s'il te plaît, parle-moi. dis moi comment, dis moi pourquoi. | Open Subtitles | أخبريني كيف ولماذا، أرجوك ساعديني لأفهم كيف فاتني ذلك. |
Dîtes-moi, comment une remarquable femme latina se retrouve avec un nom comme Irma Levine? | Open Subtitles | أخبريني, كيف حصلت السيدة اللاتينية |
Dis-moi comment ça se passe. | Open Subtitles | أخبريني كيف يسير الأمر |
Alors dis-moi, comment vas-tu surpasser ma soirée sur le thème révolution américaine que j'avais organisée avec la virée en calèche pour voir "Hamilton" à Broadway, le dîner servi par des domestiques vêtus comme les pères fondateurs ? | Open Subtitles | أخبريني كيف ستغلبين أمسية الثورة الأمريكية التي رتبتها لك ؟ برحلة عربة نشاهد هاميلتون " على الرصيف البحري " |
Allez, dis-le-moi. Dis-moi comment ça m'a changé. | Open Subtitles | هيا، أخبريني أخبريني كيف تغيرني |
Dis-moi comment c'est, d'être enceinte. | Open Subtitles | أخبريني كيف يكون الحمل |
Alors, dis-moi, comment vas-tu ? | Open Subtitles | إذا أخبريني, كيف حالك؟ |
Dis-moi comment tu t'es transformée en humain ? | Open Subtitles | فقط أخبريني كيف تحولتِ إلى بشر |
Dis-moi comment arrêter alors ? | Open Subtitles | إذاً، أخبريني كيف ينتهي؟ |
Alors dites-moi, comment suis-je censé manger mon quatre-quarts après avoir vu ça ? | Open Subtitles | إذا، الآن، أخبريني كيف يفترض بي تناول كعكتي بعد مشاهدة شيء كهذا؟ |
Dites-moi, comment avez-vous appris l'existence d'un dentier modelé sur les dents de votre fils ? | Open Subtitles | أخبريني كيف علمتِ بوجود طقميّ أسنان متطابقين مع أسنان ابنكِ؟ |
Dites-moi comment vous avez eu ce skateboard. | Open Subtitles | وصبري نافد قليلاً أخبريني كيف حصلتِ على لوح التزلج ذاك |
Commençons. Dites-moi comment vous feriez une embolectomie pulmonaire. | Open Subtitles | لنبدأ إذاً أخبريني كيف تستأصلينَ صمّةً رئويّة |
dis moi comment faire. | Open Subtitles | حسناً, سأصلحها ولكن أخبريني كيف تريدينها |
dis moi comment c'est possible. | Open Subtitles | أخبريني كيف يمكن هذا |
Dîtes-moi comment ça marche. | Open Subtitles | أخبريني كيف سيجري ذلك |
Je vais t'expliquer mon problème et tu me diras comment le résoudre. Comme ça, on pourra travailler. | Open Subtitles | استمعي إلى مشكلتي و أخبريني كيف أقوم بإصلاحها و سنعود جميعنا للعمل |
Et si vous y arrivez, dites moi comment. Alors, je suis ronde comme une queue de pelle. | Open Subtitles | وإذا عذريتها , رجاء أخبريني كيف إذاً ها أنا , سكرانة للأخر |