Après l'adoption du projet de décision présenté par Mme Schulz, Mme Gabr a pris la parole, indiquant qu'elle entendait soumettre une opinion dissidente. | UN | وبعد اعتماد اقتراح السيدة شولتز، أخذت السيدة جبر الكلمة فأبدت اعتزامها طرح رأي مخالف. |
Mme Dastoor m'a demandé tous les détails de notre nuit. | Open Subtitles | أنت تعرف، أخذت السيدة داستور كل التفاصيل حول الليلة الماضية. |
1. Sur l'invitation de la Présidente, Mme Sergeeva et Mme Chutkova (Bélarus) prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة أخذت السيدة سيرجييفا والسيدة تشوتكوفا (بيلاورس) مقعديهما إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, Mme Basinet prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 50 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة باسينيه مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
37. Mme Hampson a pris la parole pour répondre à des questions et faire des observations finales sur la présentation de son document de travail. | UN | 37- أخذت السيدة هامبسون الكلمة للرد على الأسئلة وتقديم الملاحظات الختامية فيما يتعلق بتقديم ورقة عملها. |
17. Sur l'invitation du Président, Mme Tressa Diaz prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 17 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة تريسا دياز مكانها على طاولة أصحاب الالتماسات. |
21. Sur l'invitation du Président, Mme Chin prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 21 - بناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة شين مكانها على طاولة أصحاب الالتماسات. |
Dis-moi où Mme Parks a pris cette liste. | Open Subtitles | قل لي أين أخذت السيدة باركس أن قائمة. |
70. Sur l'invitation du Président, Mme Cristobal (Organisation pour la protection des droits des populations autochtones) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٧٠ - بدعوة من الرئيس، أخذت السيدة كريستوبال )منظمة الشعب المناصر لحقوق السكان اﻷصليين( مكانها على مائدة الاجتماع. |
Sur l'invitation du Président, Mme Wilma E. Reverón (Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas (COPRONU) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 34 - وبدعوة من الرئيس، أخذت السيدة ويلما إ. ريفيرون (لجنة بورتوريكو في الأمم المتحدة) مكانها إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Suchankova (République slovaque) prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذت السيدة شوشانكوفا (جمهورية سلوفاكيا) مكانها إلى طاولة اللجنة. |
1. Sur invitation de la Présidente, Mme Sabbagh (Jordanie) prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بنــاء على دعـوة من الرئيسة، أخذت السيدة صباغ (الأردن) مقعدها لدى طاولة اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Chutikul, Mme Chulajata et M. Vienravi (Thaïlande) prennent place à la table du Comité. | UN | 3 - بدعوة من الرئيسة أخذت السيدة شوتيكول والسيدة شولاجاتا والسيد فينرافي (تايلند) أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Chutikul (Thaïlande) prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذت السيدة شوتيكول (تايلند) مكانا في طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, Mme Navarro (membre de la Commission des droits de l'homme du Conseil général du barreau espagnol) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 10 - بناء على دعوة الرئيس أخذت السيدة نافارو، (عضو لجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس العام لممارسي المهنة القانونية الإسبانيين)، مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, Mme Scholte (Présidente de la Defense Forum Foundation) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 53 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة شولت (رئيسة مؤسسة منتدى الدفاع) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, Mme del Valle (Plataforma de Mujeres Artistas Contra la Violencia de Género) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 72 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة ديلفال (برنامج جانيرو للفنانين المتحدين ضد العنف) مكاناً علـى طاولة مقدمى الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Albizu-Campos (Partido Nacionalista de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 39 - وبدعوة من الرئيس، أخذت السيدة ألبيزو - كامبوس (الحزب القومي لبورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Ramos (Association américaine des juristes) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 46 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة رامـوس (رابطة القانونيين الأمريكيين) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Teuwen (Oxfam Solidarité) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 30 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة تيوين (لجنة أوكسفام للتضامن)، مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |