"أخرى تنتهي في" - Translation from Arabic to French

    • supplémentaire se terminant le
        
    • nouvelle période prenant fin le
        
    • période se terminant le
        
    Par sa résolution 1896 (2009), le Conseil de sécurité a décidé de reconduire le régime de sanctions pour une période supplémentaire se terminant le 30 novembre 2010. UN 15 - وبموجب القرار 1896 (2009)، قرر المجلس أن يمدد نظام الجزاءات لفترة أخرى تنتهي في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la Force, en général pour des périodes de six mois, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 2089 (2013), pour une période supplémentaire se terminant le 31 juillet 2013. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس الأمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر كل مرة، وكان آخرها التمديد بموجب القرار 2089 (2013) لفترة أخرى تنتهي في 31 تموز/يوليه 2013.
    Depuis, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la Force, en général pour des périodes de six mois, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 2168 (2014), pour une période supplémentaire se terminant le 31 janvier 2015. UN ومنذ ذلك الحين والمجلس يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر كل مرة، كان آخرها التمديد بموجب القرار 2168 (2014) لفترة أخرى تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2015.
    1. Décide de proroger, pour une nouvelle période prenant fin le 31 décembre 1998, le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre; UN ١ - يقرر تمديـد ولايـة قـوة اﻷمـم المتحـدة لحفظ السلام في قبـرص لفتـرة أخرى تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    1. Proroge, pour une période se terminant le 30 juin 1995, le stationnement à Chypre de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix; UN ١ - يمدد فترة مرابطة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص لمدة أخرى تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de l'UNFICYP, en général pour des périodes de six mois, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1758 (2007) du 15 juin 2007, pour une période supplémentaire se terminant le 15 décembre 2007. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس الأمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها التمديد بالقرار 1758 (2007) المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2007 لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de l'UNFICYP, en général pour des périodes de six mois, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1687 (2006) du 15 juin 2006, pour une période supplémentaire se terminant le 15 décembre 2006. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس الأمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها التمديد بالقرار 1687 (2006) المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2006 لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de l'UNFICYP, en général pour des périodes de six mois, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1486 (2003) du 11 juin 2003, pour une période supplémentaire se terminant le 15 décembre 2003. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس الأمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها تمديد بالقرار 1486 (2003) المؤرخ 11 حزيران/يونيه 2003 لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de l'UNFICYP, en général pour des périodes de six mois, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1604 (2005) du 15 juin 2005, pour une période supplémentaire se terminant le 15 décembre 2005. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس الأمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها التمديد بالقرار 1604 (2005) المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2005 لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de l'UNFICYP, en général pour des périodes de six mois, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1548 (2004) du 11 juin 2004, pour une période supplémentaire se terminant le 15 décembre 2004. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس الأمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها تمديد بالقرار 1548 (2004) المؤرخ 11 حزيران/يونيه 20043 لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de l'UNFICYP, en général pour des périodes de six mois, la prolongation la plus récente ayant été décidée, conformément à la résolution 1416 (2002) du 13 juin 2002, pour une période supplémentaire se terminant le 15 décembre 2002. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس الأمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها تمديد بالقرار 1416 (2002) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2002 لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la Force, en général pour des périodes de six mois, la prolongation la plus récente ayant été décidée conformément à la résolution 1062 (1996) du 28 juin 1996 pour une période supplémentaire se terminant le 31 décembre 1996. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس اﻷمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها تمديد بموجب القرار ١٠٦٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦ لفترة أخرى تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la Force, en général pour des périodes de six mois, la prolongation la plus récente ayant été décidée conformément à la résolution 1117 (1997) du 27 juin 1997 pour une période supplémentaire se terminant le 31 décembre 1997. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس اﻷمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها تمديد بموجب القرار ٧١١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ لفترة أخرى تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la Force, en général pour des périodes de six mois, la prolongation la plus récente ayant été décidée conformément à la résolution 1178 (1998) du 29 juin 1998 pour une période supplémentaire se terminant le 31 décembre 1998. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس اﻷمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها تمديد بموجب القرار ١١٧٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ لفترة أخرى تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la Force, en général pour des périodes de six mois, la prolongation la plus récente ayant été décidée conformément à la résolution 1251 (1999) du 29 juin 1999 pour une période supplémentaire se terminant le 15 décembre 1999. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس اﻷمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها تمديد بموجب القرار ١٢٥١ )١٩٩٩( المؤرخ ٢٩ حزيران/ يونيه ١٩٩٩ لفترة أخرى تنتهي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de l'UNFICYP, en général pour des périodes de six mois, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1873 (2009) du 29 mai 2009, pour une période supplémentaire se terminant le 15 décembre 2009. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس الأمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر كل مرة، وكان آخرها التمديد بموجب القرار 1873 (2009) المؤرخ 29 أيار/مايو 2009 لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de l'UNFICYP, en général pour des périodes de six mois, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1818 (2008) du 13 juin 2008, pour une période supplémentaire se terminant le 15 décembre 2008. UN ومنذ ذلك الحين ومجلس الأمن يمدد دوريا ولاية القوة لفترات تبلغ عادة ستة أشهر لكل مرة، وكان آخرها التمديد بموجب القرار 1818 (2008) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2008 لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    1. Décide de proroger, pour une nouvelle période prenant fin le 30 juin 1999, le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre; UN ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩،
    1. Décide de proroger, pour une nouvelle période prenant fin le 30 juin 1999, le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre; UN ١ - يقـرر تمديـد ولايـة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٩،
    1. Décide de proroger, pour une nouvelle période prenant fin le 30 juin 1999, le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre; UN ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩،
    1. Proroge, pour une période se terminant le 30 juin 1995, le stationnement à Chypre de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix; UN ١ - يمدد فترة مرابطة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص لمدة أخرى تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛
    1. Décide de proroger, pour une période se terminant le 30 juin 1996, le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre; UN ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more