Comptes débiteurs divers et charges comptabilisées d'avance | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة أخرى |
Comptes débiteurs divers et charges comptabilisées d'avance | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة أخرى |
La réserve pour les passations par profits et pertes est imputée dans le bilan aux comptes débiteurs divers et autres charges constatées d'avance. | UN | وأدرج الاحتياطي المعد للشطب في كشف الميزانية تحت حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة. |
Provision pour créances douteuses (autres sommes à recevoir) | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض ومشكوك في تحصيلها |
À la fin de l'année, l'Office avait constitué des provisions s'élevant à 34,91 millions de dollars pour la taxe sur la valeur ajoutée et 1,24 million de dollars pour d'autres créances. | UN | وفي نهاية السنة، كان لدى الأونروا مخصصات لضريبة القيمة المضافة تبلغ 34.91 مليون دولار ومخصصات لحسابات أخرى مستحقة القبض بمبلغ 1.24 مليون دولار. |
Comptes débiteurs - divers | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
débiteurs divers au 31 décembre | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض حتى 31 كانون الأول/ديسمبر |
débiteurs divers | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
Comptes débiteurs divers | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
débiteurs divers | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
débiteurs divers | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
débiteurs divers | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
débiteurs divers (note 6 et 8) | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض (الملاحظتان 6 و8) |
débiteurs divers | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
Comptes débiteurs divers | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض |
Avances consenties aux fonctionnaires et autres sommes à recevoir du personnel | UN | سلف الموظفين ومبالغ أخرى مستحقة القبض من الموظفين |
Avances consenties aux fonctionnaires et autres sommes à recevoir du personnel | UN | سُلف الموظفين ومبالغ أخرى مستحقة القبض من الموظفين |
Provision au titre d'autres sommes à recevoir | UN | مخصصات لحسابات أخرى مستحقة القبض |
10.8 Il ne semble pas y avoir de risque que d'autres créances ne puissent pas être réglées lorsqu'elles arriveront à échéance. | UN | 10-8 وليست هناك مخاطر بادية يمكن أن تنبئ باحتمال عدم القدرة على تصفية حسابات أخرى مستحقة القبض عند حلول تاريخ استحقاقها. |
10.8 Il ne semble pas y avoir de risque que ses autres créances ne puissent pas être réglées lorsqu'elles arriveront à échéance. | UN | 10-8 وليست هناك مخاطر بادية يمكن أن تنبئ باحتمال عدم القدرة على تصفية حسابات أخرى مستحقة القبض عند حلول تاريخ استحقاقها. |
Comptes débiteurs - divers | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
Montant estimatif des avances versées au titre des impôts | UN | ضرائب تقديرية مدفوعة مقدما ومستحقة حسابات أخرى مستحقة القبض |