Cette aide a été assurée par 228 travailleurs sociaux et un assistant, soit la majeure partie de l'effectif du Département. | UN | وتولى تقديم هذه الخدمات 228 أخصائيا اجتماعيا ومساعد أخصائي اجتماعي واحد، يمثلون أكبر قطاع لموظفي الإدارة. |
Contrôles effectués par 350 travailleurs sociaux effectuant des visites dans les foyers et supervision assurée en continue par les responsables sur le terrain. | UN | وإجراء رصد عن طريق زيارات منزلية منتظمة يقوم بها 350 أخصائيا اجتماعيا والإشراف المستمر من قبل كبار المدراء الميدانيين. |
Cette aide a été assurée par les 229 travailleurs sociaux du Département de l'aide d'urgence et des services sociaux, qui en constituent la catégorie professionnelle la plus nombreuse (785 personnes). | UN | وتولى تقديم هذه الخدمات 229 أخصائيا اجتماعيا يمثلون أكبر نسبة من موظفي الإدارة البالغ عددهم 785 موظفا. |
Cette manifestation a réuni quelque 150 travailleurs sociaux et défenseurs des droits de l'homme de l'ensemble de l'Asie et du Pacifique, qui ont échangé des vues à partir du manuel mentionné ci-dessus; | UN | وشارك في هذه المناسبة نحو ١٥٠ أخصائيا اجتماعيا وداعيا لحقوق اﻹنسان من منطقة آسيا والمحيط الهادئ على أساس الكتيب المذكور أعلاه؛ |
Le programme est dispensé en arabe, sur une période de deux ans, à 353 membres du personnel de l'Office dans les cinq zones d'opérations; à ce jour, 138 travailleurs sociaux et d'autres membres du personnel ont achevé les deux premiers cours. | UN | ويجري تطبيقه بالعربية على 353 من الموظفين في ميادين العمليات الخمسة على فترة سنتين، وحتى الآن أنهى 138 أخصائيا اجتماعيا وموظفون آخرون الدورتين الدراسيتين الأوليين. |
Par ailleurs, l'UNICEF a formé et déployé 20 travailleurs sociaux dans les zones de rassemblement désignées et a constitué une base de données interinstitutions pour faciliter l'offre immédiate de soins et la recherche et la réunification des familles. | UN | وعلاوة على ذلك، دربت اليونيسيف 20 أخصائيا اجتماعيا ووزعتهم على مناطق التجمع المعينة ووضعت قاعدة بيانات مشتركة بين الوكالات لتيسير تقديم الرعاية العاجلة واقتفاء أثر الأسر وإعادة لم شملها. |
Formation de 530 travailleurs sociaux (d'organismes gouvernementaux et d'organisations non gouvernementales). | UN | تدريب 530 أخصائيا اجتماعيا (حكوميا وغير حكومي). |
Cette aide a été essentiellement assurée par 291 travailleurs sociaux, qui représentent la majeure partie (41,16 %) des 707 membres du personnel du Département. | UN | وتولى تقديم هذه الخدمات أساسا 291 أخصائيا اجتماعيا يمثلون أكبر قطاع وحيد لموظفي الإدارة (41.16) والبالغ عددهم 707. |
En 2000, au total, 824 travailleurs sociaux étaient employés dans les départements d'assistance sociale. Cela signifie que les départements d'aide sociale sont en général petits, comptant en moyenne un à deux employés. | UN | وجدير بالذكر أنه في عام 2000 لم يُستخدم إلا 824 أخصائيا اجتماعيا على وجه الاجمال في الإدارات البلدية للمساعدة الاجتماعية؛ وهذا يعني أن إدارات المساعدة الاجتماعية لا تزال صغيرة وتتألف في المتوسط من موظف أو موظفين. |
Les services du Département visent à aider des individus et des familles à s'adapter au milieu social dans lequel elles vivent et sont assurés par 14 travailleurs sociaux ayant suivi une formation professionnelle qui sont aidés par un petit nombre d'agents à temps partiel. | UN | وتهدف الخدمات التي يقدمها إلى مساعدة الأشخاص والأسر على التكيف مع البيئة الاجتماعية التي يعيشون فيها، من خلال الخدمات التي يوفرها 14 أخصائيا اجتماعيا مدربين مهنيا، يساعدهم عدد من العاملين بدوام جزئي من موظفي الرعاية. |