"أخصائية" - Translation from Arabic to French

    • spécialiste
        
    • assistante
        
    • thérapeute
        
    • travailleuse
        
    • fiscaliste
        
    • un travailleur
        
    • experte
        
    • hygiéniste
        
    • épidémiologiste
        
    • spécialisée
        
    J'ai un RDV avec un spécialiste de la fertilité aujourd'hui, et je me demandais si tu voudrais venir avec moi. Open Subtitles ، لدي إجتماع مع أخصائية الخصوبة اليوم . و كنت أتساءل إذا كنت ترغب بالذهاب معي
    Il a noté qu'il faudrait de ce fait trouver moyen de répartir autrement certaines tâches effectuées normalement par la spécialiste de l'appui à l'application de la Convention; UN ولاحظ المدير أن من نتائج ذلك أنه سيتعين البحث عن طرق أخرى للقيام ببعض المهام التي تضطلع بها أخصائية دعم التنفيذ؛
    spécialiste attachée à la Division de planification économique et sociale du Ministère du plan UN أخصائية ملحقة بشعبة التخطيط الاقتصادي والاجتماعي في وزارة التخطيط
    Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes. UN وكانت تالي هاتويل تعمل أخصائية اجتماعية في المجلس الإقليمي لساحل غزة وتعتني بأُسر ضحايا الإرهاب.
    Serais tu plus à l'aise avec un thérapeute ? Open Subtitles هل ستكونين أكثر أرتياحاً بالتحدث مع أخصائية للأناث؟
    Il a noté qu'il faudrait de ce fait trouver moyen de répartir autrement certaines tâches effectuées normalement par la spécialiste de l'appui à l'application de la Convention; UN ولاحظ المدير أن من نتائج ذلك أنه سيتعين البحث عن طرق أخرى للقيام ببعض المهام التي تضطلع بها أخصائية دعم التنفيذ؛
    Mme Judith Moore, spécialiste principale de l'environnement, Département de l'environnement, Banque mondiale UN السيدة جوديث مور، أخصائية أقدم في شؤون البيئة، إدارة البيئة، البنك الدولي
    Mme Gail Hurley, spécialiste des politiques pour le financement du développement et la mondialisation inclusive auprès du Programme des Nations Unies pour le développement UN السيدة غيل هورلي، أخصائية شؤون السياسات، تمويل التنمية والعولمة الشاملة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    spécialiste du programme d’administration pénitentiaire, Institut national d’administration pénitentiaire UN أخصائية برامج إصلاحية، المعهد الوطني للسجون
    :: spécialiste de la promotion des connaissances, des comportements et modes de vie sains; UN :: أخصائية في تعزيز المعرفة الصحية والسلوكيات والأنماط الصحية
    spécialiste en thérapie maritale et sexuelle, Institut APEC d'éducation sexuelle UN أخصائية في علاج المشاكل الزواجية والجنسية، معهد رابطة التعليم والثقافة للتربية الجنسية
    spécialiste de médecine légale, Centre hospitalier universitaire de Split (Croatie). UN أخصائية في الطب الشرعي، مركز المستشفى الجامعي في سبليت
    spécialiste en psychologie clinique, en particulier en ce qui concerne les victimes de la torture. UN أخصائية في علم النفس السريري، مع تركيز خاص على ضحايا التعذيب
    spécialiste de l'évaluation, Service central d'évaluation, PNUD (New York), 1988-1989 UN أخصائية تقييم، مكتب التقييم المركزي، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نيويورك، 1988-1989
    spécialiste de programme, Section de l'éducation pour la paix et les droits de l'homme, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, Paris UN نورو أندرياميسيزا أخصائية برامج، قسم التعليم من أجل السلام وحقوق الإنسان، منظمة اليونسكو، باريس ميلاني بوريس
    spécialiste de médecine légale et chef du Département de médecine légale, Centre hospitalier universitaire de Split (Croatie). UN أخصائية في الطب الشرعي ورئيسة إدارة الطب الشرعي، مركز المستشفى الجامعي في سبليت، كرواتيا؛
    135. Les femmes qui se présentent au Service Social sont reçues par une assistante sociale. UN 135- وتستقبل أخصائية اجتماعية النساء اللواتي يأتين إلى قسم الخدمات الاجتماعية.
    Oui, je suis une thérapeute familiale, mais je suis spécialisée dans les traumatismes de l'enfance. Open Subtitles نعم، انا أخصائية أسرية ولكني متخصصة في صدمات الطفولة المبكرة
    travailleuse sociale, Unité spécialisée, Jalapa UN أخصائية اجتماعية بالوكالة المتخصصة، تشالابا
    fiscaliste internationale, KPMG Peat Marwick Main & Co., 1987 New York (États-Unis d'Amérique) UN أخصائية دولية في المسائل الضريبية في شركة KPMG Peat Marwick Main & Co، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية 1987
    Les équipes d'experts sont constituées d'un professionnel de la médecine légale, d'un psychologue et d'un travailleur social, et il est fait usage d'un dôme Gesell (miroir sans tain). UN وتتألف أفرقة الفحص من أخصائي/أخصائية في الطب الشرعي وعلم النفس والعمل الاجتماعي، كما تضم غرفة غيسيل.
    experte en armement. D'habitude elle est très douce. Open Subtitles وهى أخصائية الأسلحه حقيقى هى طبيعيه جداً
    Avec cette tête, elle aurait pu être une hygiéniste dentaire. Open Subtitles بهذا الوجه، كان يمكنها أن تكون أخصائية صحة أسنان
    Frais de personnel : administrateur auxiliaire spécialiste de la santé publique et épidémiologiste - Mme Flavia Riccardo, siège d'Amman UN تكاليف الموظفين - موظف فني مبتدئ، السيدة فلافيا ريكاردو - أخصائية الصحة العامة، وأخصائية في علم الأوبئة، المقر (عمان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more