Il y avait une lumière verte qui venait de là-dedans. | Open Subtitles | كان هنالك وهجاً أخضراً يصدر من داخل الصندوق |
Les gènes de la méduse produisent une protéine fluorescente verte. | Open Subtitles | جينات قنديل البحر تنتج بروتيناً أخضراً متألّقاً |
74. Le nouveau bâtiment en construction dans le complexe de Gigiri, à Nairobi, a été conçu de manière à être le plus écologique possible et à être entièrement autonome sur le plan énergétique d’ici à 2011, ce qui en fera le premier bâtiment de ce type en Afrique orientale. | UN | 74 - وصمم مرفق المكاتب الجديد الذي يجري بناؤه حالياً في مجمع غيغيري في نيروبي ليكون أخضراً بقدر الإمكان، ومحايداً للطاقة بحلول عام 2011، وسيكون أول مبنى من نوعه في شرق أفريقيا. |
74. Le nouveau bâtiment en construction dans le complexe de Gigiri, à Nairobi, a été conçu de manière à être le plus écologique possible et à être entièrement autonome sur le plan énergétique d'ici à 2011, ce qui en fera le premier bâtiment de ce type en Afrique orientale. | UN | 74- وصمم مرفق المكاتب الجديد الذي يجري بناؤه حالياً في مجمع غيغيري في نيروبي ليكون أخضراً بقدر الإمكان، ومحايداً للطاقة بحلول عام 2011، وسيكون أول مبنى من نوعه في شرق أفريقيا. |
Il devait être vert et bien pourri. | Open Subtitles | لا بد أنه أصبح أخضراً و وصلت رائحته للسماء |
Tu as une robe verte. T'es irlandaise ? | Open Subtitles | أنتِ ترتدين رداءاً أخضراً هل أنتِ آيرلندية؟ |
Je jetais du polystyrène aux ordures avant votre naissance, et le ciel est toujours bleu et l'herbe verte. | Open Subtitles | إنني أرمي المخلّفات البلاستيكية في القمامة منذ قبل ولادتكِ ولا تزال السماء زرقاء والعشب لا يزال أخضراً |
Si vous regardez bien, vous verrez une petite lumière verte. | Open Subtitles | لو أمعنتما النظر، ستلاحظان ضوءً أخضراً وامض يميل للأصفر |
Aucun pays n'a, à ce jour, réussi à mettre en place une économie verte à tous les niveaux, mais beaucoup ont intégré les questions d'environnement dans leur économie. | UN | وأنه لا يوجد بلد واحد حتى الآن يستطيع أن يحقق اقتصاداً أخضراً بصورة كُلِية، وإن كانت بعض البلدان قد أدمجت عناصر خضراء في اقتصاداتها. |
C'est de la peinture verte sur ton pantalon ? | Open Subtitles | أليس ذلك دهاناً أخضراً علي بنطالك ؟ |
Non, elle était verte. Elle était verte. | Open Subtitles | كلاّ، بل كان أخضراً |
Maintenant, vous pouvez embrasser Prince toute la journée, mais il restera toujours petit, vert et laid. | Open Subtitles | الآن... يمكنك أن تقبل (الأمير) طوال اليوم لكنه سيبقى دائماً صغيراً, أخضراً و بشعاً, حسنا؟ |