"أخلوا" - Translation from Arabic to French

    • Dégagez
        
    • Évacuez
        
    • évacué
        
    • Evacuez
        
    • Laissez-nous
        
    • Sortez
        
    • Libérez
        
    • place
        
    • évacue
        
    • évacuer
        
    • Quittez
        
    • Nettoyez
        
    • ont pas respecté
        
    • Videz
        
    • RecuIez
        
    Swappigan envoie d'autres gens à l'hôpital. Dégagez, tout le monde ! Open Subtitles يضع الكثير من الناس بالمستشفى أخلوا الطريق، يا جماعة
    Dégagez ! oh, ça va beaucoup mieux. Merci. Open Subtitles أخلوا أفضل بكثير، شكراً لكِ لا تتحركي يا فيفيان
    Évacuez le premier périmètre. Vite ! Open Subtitles إلى جميع العاملين، أخلوا الممر الخارجي الأول في الحال.
    Les membres du personnel du centre auraient évacué le bureau et fermé la porte. UN ويُزعم أن موظفي مركز حقوق الإنسان فياسنا أخلوا المكتب وقفلوا الباب.
    Evacuez deux pâtés. Open Subtitles قوموا باخلاء الحي بأكمله. ـ بل أخلوا حيين.
    Laissez-nous seuls... Nous allons entendre ces choses sacrées. Maintenant, Monsieur, quel est votre texte ? Open Subtitles وهي بذيئة بالنسبة الى أي امرأة اخرى سواكِ أخلوا هذا المكان لنا وحدنا
    Dégagez la zone pour un visuel complet de la voiture. Open Subtitles أخلوا هذه المنطقة لي أريد رؤية كاملة على السيارة
    Dégagez la voie ! Appelle une dépanneuse. Open Subtitles ـ هيا بنا, أخلوا الطريق ـ السيارة معطلة, أحضروا قاطرة لسحبها
    Dégagez la rampe ! 30 secondes ! Dieu vous protège ! Open Subtitles أخلوا المنحدر ، أمامنا 30 ثانية ، الله معكم ..
    Dégagez le couloir. Contre le mur. Toi, casse-toi. Open Subtitles جميعكم ، أخلوا الساحة قفوا بمحاذاة الحائط ، أنت أخرج
    Toutes les unités en place entre Ashland et Division, Évacuez immédiatement. Open Subtitles إلى كل الوحدات عند تقاطع أشلاند و القسم أخلوا المنطقة فورا
    Nos soldats du Soleil arrivent pour protéger l'Église, mais Évacuez calmement le bâtiment. Open Subtitles جنودنا بطريقهـم لحمآيـة كنيستنـا لأجل السلامة ، أخلوا المبنى الآن
    Évacuez les lieux tout de suite ou vous serez arrêtés ! Open Subtitles "أخلوا المكان في الحال وإلآ سيتم القبض عليكم!"
    Elle n'est pas là. Ils ont évacué la moitié du comté. Open Subtitles أنا متأكدة أنها خارج البلدة، لقد أخلوا نصف المقاطعة
    Faites attention! Evacuez tout le bâtiment! Evacuez le! Open Subtitles إحترسوا ، أخلوا المبني بأكمله أخلوا المبني ، الآن
    Messieurs, Laissez-nous. Open Subtitles ياسادة , أخلوا لنا الغرفة رجاءاً
    OK, vous avez entendu le capitaine, Sortez du compartiment! Enfermez-le dehors! Les gars, l'écoutille! Open Subtitles ــ أخلوا المقصورة و أغلقوها ــ أغلقوها في الحال
    Condamnez les ascenseurs, fermez les banques alentour, Libérez les lieux. Open Subtitles أغلقوا المصاعد، و أغلقوا الأبناك عبر الشارع أخلوا الطابق
    [Atention ! Que tout le personnel, évacue la base immédiatement.] Open Subtitles إنتباه لجميع العمّال، أخلوا القاعدة فوراً
    Si tout le monde pouvait évacuer le bâtiment de manière disciplinée. Open Subtitles رجاءً إذا أستطعتم، أخلوا هذا المبنى بطريقةٍ منظمة.
    Équipe d'entrée, Quittez le bâtiment. Open Subtitles أيها الفرق , أخلوا السوق التجاري سنقوم بالمطاردة
    Nettoyez cette casemate ! Open Subtitles أخلوا ذلك المعتقل!
    Videz les rues, tout le monde vide la rue, on doit se barrer d'ici. Open Subtitles ، أخلوا الشوارع جميعكم أخلوا الشوراع . يجب أن نخرج من هنا
    RecuIez. Open Subtitles أخلوا هذه المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more