Toi ainsi que tous tes frères et sœurs animaux. | Open Subtitles | أنت وجميع أخوتك وأخواتك في العائلية الحيوانية |
Ce n'est pas la première fois que tu as laissé tes frères et soeurs dormir pendant que tu travaillais dur, et dans un an quand la prophétie sera passé et que chacun de nos destins seront en sécurité, tu pourras les réveiller | Open Subtitles | هذه ليست أوّل مرّة تُرقد أخوتك في سبات بينما تكدح وحيدًا وخلال سنين وبعد زوال ميقات النبوئة وتأمَن مصائرنا جميعًا |
Je veux dire, tu -- tu as vu tout ce qu'il s'est passé, toute les conneries que tes frères ont fait à l'humanité pendant tout ce temps ? | Open Subtitles | أقصد، لقد رأيت كل شيء يحدث بالخارج، رأيت الفوضى التي يتسبب بها أخوتك للبشريّة طوال الوقت؟ |
Écoute, on le sait tous les deux, je ne peux pas remplacer tes frères. | Open Subtitles | أعني , أنظر , كلانا نعرف لا يمكنني استبدال أخوتك |
Parce que si on cherche quelqu'un à blâmer, je te donnerais un regard plein de sens te suggérant de contrôler tes soeurs. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تبحث عن إلقاء اللوم سأعطيك نظرة ذات مغزي أقترح عليك السيطرة علي أخوتك |
Ce n'est pas la première fois que tu as laissé tes frères et soeurs dormir pendant que tu travaillais dur, et dans un an quand la prophétie sera passé et que chacun de nos destins seront en sécurité, tu pourras les réveiller | Open Subtitles | هذه ليست أوّل مرّة تُرقد أخوتك في سبات بينما تكدح وحيدًا وخلال سنين وبعد زوال ميقات النبوئة وتأمَن مصائرنا جميعًا |
Quand t'es jeune, tu te disputes avec tes frères, non ? | Open Subtitles | لأنه عندما تكون طفلاً تتشاجر مع أخوتك, صحيح؟ |
Tué par des hommes petits... tes frères. | Open Subtitles | تم خيانته بواسطة بعض الرجال أخوتك |
La vérité est, J'ai considéré tes frères et sœurs comme des dieux. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي اعتدت اعتبار أخوتك آلهة. |
C'est là que tu sais qui sont vraiment tes frères. | Open Subtitles | هذا حينما تكتشف من هم أخوتك بحق |
- Je verrais bien Marco et tes frères en costumes de crépon de coton. | Open Subtitles | -هل تعرفين , أنا أظل أرى ماركو وجميع أخوتك يرتدون بدلة فاتحة اللون ما رأيك ؟ |
Ils m'ont parlé de ton père et de tes frères. | Open Subtitles | أخبروني عنك وعن والدك وعن أخوتك |
Ne le dis pas à tes frères, mais tu as toujours été mon favori. | Open Subtitles | ،لا تخبر أخوتك أنت المفضل لدي دائماً |
Toi aussi, t'as trahi tes frères à l'instant même où t'as pris ce fric ! | Open Subtitles | لقد خنت أخوتك وأخذت هذه النقود فقط |
Que tes frères et sœurs n'ont plus rien à manger ? | Open Subtitles | لأن أخوتك و أخواتك لا يجدون ما يأكلونه؟ |
Dis à un de tes frères de t'accompagner. | Open Subtitles | رُبَّمَا أحد أخوتك في الأخوية يذهب معك |
Tous tes frères sont là. | Open Subtitles | أنا سعيدة الآن , تعال أخوتك كلهم هنا |
On doit impliquer un de tes frères. | Open Subtitles | لقد أخفنا أحد أخوتك |
Au moins tu ne me hais pas comme tes soeurs. | Open Subtitles | على الأقل أنت لا تكرهني مثل أخوتك |
Je veux savoir pourquoi tu vas pas voir tes soeurs si t'en meurs d'envie. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لرؤية أخوتك لو أنك تشتاق إليهم ؟ ! |