"أخى الصغير" - Translation from Arabic to French

    • mon petit frère
        
    Je suis désolé, c'est mon petit frère et parfois je m'emballe. Open Subtitles آسفة , أنه أخى الصغير عليّ تحمل المسؤلية قليلاً
    Je te l'ai dit quand on s'est installé ici que je ne voulais pas, que lui, ou mon petit frère soient impliqués dans tes activités illégales. Open Subtitles أخبرتك عندما جئنا للعيش هنا أننى لا أريده هو أو أخى الصغير أن يتعرضا لعملك غير القانونى
    Je dois aller chercher mon petit frère. Vous venez avec moi ? Open Subtitles يجب أن اذهب لإحضار أخى الصغير هل تريدون أن أوصلكم إلى أى مكان؟
    Je le provoquais, pour qu'il épargne ma mère et mon petit frère. Open Subtitles لذا كنت أحثه حتى لا يذهب بعد أمى و أخى الصغير
    C'est un peu mon petit frère. Alors pour lui, je fais une exception. Open Subtitles أنه مثل أخى الصغير لذلك أنا دائما كن أستثنيه
    Il était mon petit frère je ne pouvais pas laisser cela se reproduire Open Subtitles لقد كان أخى الصغير لم يمكننى السماح لهذا أن يحدث مره أخرى
    Garret ? Pas question que mon petit frère aille en taule pour une farce stupide. Open Subtitles لن أدع أخى الصغير يدخل السجن بسبب خطأ تافه.إن هذا مستحيل
    Quand je vous vois, toi et Jamie, je me dis que si mon petit frère peut être un si bon père, peut-être que je le serai aussi. Open Subtitles لو ان أخى الصغير يمكنه ان يكون اباً جيداً حينها سأكون جيداً أيضاً بالطبع ستكون
    Pour ceux qui nous voient ensemble, tu es mon petit frère. Open Subtitles أي شخص يرانا معا ، أنت أخى الصغير نحن هنا فقط للمقامرة والشراب
    Tu te rappelles quand il y avait cet énorme orage, et que t'avais vraiment peur, et que t'as voulu te glisser dans mon lit, et je trouvais ça un peu bizarre, mais tu es mon petit frère, Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت عندما كانت هُناك عواصف رعدية و كُنت خائفاً وطلبت منى أن تنام معى على سريرى ؟ وقد كُنت أشعر بالغرابة ، لكنك أخى الصغير
    mon petit frère ne me logera nulle part. Open Subtitles أخى الصغير لن يضعنى فى أى مكان
    Vous avez filmé le corps mastiqué de mon petit frère ! Open Subtitles ! لقد صوّرت جثة أخى الصغير وهى عارية و ممزقة
    C'est rien. mon petit frère s'occupera bien de toi. Donne la cigarette. Open Subtitles ليس عندى أو أخى الصغير مشكلة فى ذلك
    Mais dites-moi, quand mon petit frère s'est fait poignarder, vous étiez où ? Open Subtitles عندما طثعن أخى الصغير أين كنتم؟
    Même s'il y a des gens qui trouvent ton oncle bizarre... c'est mon petit frère, et ce n'est pas sa faute. Open Subtitles حتى إذا أعتقد الناس بأن عمكِ مجنون .... فأنة مازال أخى الصغير وهذا الشئ ليس خطئة فخطأ من إذن ؟
    On disait que tu étais bizarre, même mon petit frère. Open Subtitles دائماً قالوا أنك غريب وحتى أخى الصغير
    Quand je me serai débarrassée de mon petit frère. Open Subtitles ـ لا أعرف بعد، يجب أن آخذ أخى الصغير لعمل الخدع أو المقايضة (ـ حافظى على المقايضة لـ(بوب
    Voici mon petit frère. Open Subtitles هذا أخى الصغير.
    J'arrive pas à croire que mon petit frère se marie. Open Subtitles لا أصدق أن أخى الصغير سيتزوج
    Ceci est mon petit frère, Simon . Open Subtitles هذا أخى الصغير (سايمن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more