Avez-vous remarqué quoi que ce soit d'inhabituel dans le comportement de votre frère ces derniers temps ? | Open Subtitles | لاحظت أيّ شئ غير عادي حول أخّيك السلوك مؤخرا؟ |
C'est ce que Zach Piller aurait voulu. Je vais voir votre frère. | Open Subtitles | هذا ما اراده زاك بيلر لذا، سأذهب لرؤية أخّيك |
Pour votre gouverne, c'était son idée de mettre votre frère sur l'affaire West. | Open Subtitles | لذا تعرف أنها كانت فكرته لجلب أخّيك على قضية وست |
Megan, reste avec ton frère. | Open Subtitles | حسنا هذا ما سنفعله مايجن، تبقى هنا مع أخّيك ماذا؟ |
Avant que ton frère et Bolger sortent de prison j'avais toute l'aire Sud-Est de l'Oklahoma. | Open Subtitles | قبل أن يخـرج أخّيك و"بولجــر" من السجن كامل المنطقة الجنوبية الشرقية من "أوكلاهوما" كانت لـي |
Oui, si manquer de se faire tuer par son frere et se retrouver enferme dans le grenier est considere comme normal. | Open Subtitles | إذا كنت ستقتلين تقريبا من قبل أخّيك و تحبسين في الغرفة العلوية امرا حسنا. |
C'est moi qui ai vu votre frère vivant pour la dernière fois. | Open Subtitles | كنت آخر من رأى أخّيك وهو على قيد الحياة. |
Plaidez coupable et je trouverai un moyen de réduire la peine de votre frère. | Open Subtitles | تذرّع خارج الآن وأنا سأنظر إلى حالة أخّيك. |
C'est ce que votre frère vient de dire à l'agent Doggett? | Open Subtitles | ذلك الذي أخّيك فقط قال إلى الوكيل دوجيت؟ |
Ce n'est pas l'amour fou entre vous et votre frère, mais toujours est-il qu'il est votre frère. | Open Subtitles | لا أستطيع صنع الطوب بدون الطين أعرف ليس هناك حبّ مفقود بينك وبين أخّيك... لكن تبقى الحقيقة... |
- Ainsi que votre frère. - Je vous pardonne. | Open Subtitles | أنقذت حياة أخّيك أيضا سأترك ذلك يمر |
Il veut diffuser votre frère sur ses stations. | Open Subtitles | يريد أن يظهر أخّيك على محطة إذاعته. |
Je donne le choix à votre frère. | Open Subtitles | سوف اعطي أخّيك الخيار أوه ، اللعنة |
Monsieur, qu'est-ce que tout cela a à voir avec votre frère jumeau, retrouvé décapité sur l'embarcadère de Santa Monica? | Open Subtitles | حسنا، سيد، الذي يعمل أيّ هذا يجب أن يعمل مع أخّيك التوأمي... أن يوجد مضروب عنق في سانتا مونيكا بيير؟ |
J'espère que vous avez du nouveau pour sir Walter, concernant votre frère. | Open Subtitles | شرلوك هولمز أتمنّى كثيرا بأن لديك (شيء أخبره للسّير (والتر حول مكان أخّيك |
C'est en rapport avec ton frère et avec le 4 juillet dernier. | Open Subtitles | يجب أن يعمل مع أخّيك و الرابع من يوليو/تموز الماضي |
Je dois parler à ton frère. | Open Subtitles | أود التحدث مع أخّيك. |
C'est que... ton frère est pas clair. | Open Subtitles | فقط... ... هناك شيء خاطئ مع أخّيك |
Quoi qu'il en soit, se sens... que tu n'es pas comme ton frère. | Open Subtitles | بطريقة ما , أشعر... أنت لست مثل أخّيك. |
J'ai besoin de retrouver l'ami de ton frère. | Open Subtitles | أحتاج أن أَجِدَ صديق أخّيك. |
-La ferme. -Écoute ton frère. | Open Subtitles | إستمع إلى أخّيك. |
Danny, sois gentil avec ton frere. | Open Subtitles | داني، العب بلطف مع أخّيك |