"أدرجها" - Translation from Arabic to French

    • insérées par
        
    • toutes reprises
        
    • le classant
        
    • reprises par
        
    • inscrites par
        
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    Le Rapporteur spécial a précisé que s'il ne souscrivait pas à toutes les catégories énumérées dans la liste, il les avait toutes reprises pour que la Commission puisse les examiner. UN وأوضح أنه رغم عدم موافقته على جميع فئات المعاهدات المدرجة في القائمة قد أدرجها كفئات مرشّحة يحتمل أن تنظر اللجنة فيها.
    Le Canada a déclaré qu'il avait pour politique de ne pas verser de rançons, et a donc contesté les informations figurant dans le rapport intérimaire le classant parmi les pays susceptibles de le faire. UN وذكرت كندا أنها تتبع سياسة عدم دفع الفدية، ولذلك اعترضت على مصدر مذكور في التقرير المرحلي أدرجها ضمن البلدان التي تدفع الفديات.
    b) ii) Nombre de recommandations reprises par le Conseil de sécurité dans ses résolutions UN ' 2` عدد التوصيات التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    Les représentants des organisations non gouvernementales inscrites par le Secrétaire général dans le registre mentionné au paragraphe 17 de la résolution 288 B(X) du Conseil économique et social peuvent présenter au Comité des exposés, conformément aux dispositions de l'alinéa e) du paragraphe 29 et de l'alinéa b) du paragraphe 30 de ladite résolution. UN لممثلي المنظمات غير الحكومية، التي أدرجها الأمين العام في السجل المشار إليه في الفقرة 17 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 288 باء (د-10)، أن يقدموا بيانات إلى اللجنة وفقاً لأحكام الفقرة الفرعية (ه) من الفقرة 29، والفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 30 من القرار المذكور أعلاه.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I à l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يشار فيما يلي إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I à l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يشار فيما يلي إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I à l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يشار فيما يلي إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I à l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I à l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I à l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I à l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    Le Rapporteur spécial a précisé que s'il ne souscrivait pas à toutes les catégories énumérées dans la liste, il les avait toutes reprises pour que la Commission puisse les examiner. UN وأوضح أنه في حين لا يوافق على جميع فئات المعاهدات المدرجة في القائمة إلا أنه كان قد أدرجها مع ذلك كفئات مرشحة محتملة لكي تنظر اللجنة فيها.
    Le Canada a déclaré qu'il avait pour politique de ne pas verser de rançons, et a donc contesté les informations figurant dans le rapport intérimaire le classant parmi les pays susceptibles de le faire. UN وذكرت كندا أنها تتبع سياسة عدم دفع الفدية، ولذلك اعترضت على مصدر مذكور في التقرير المرحلي أدرجها ضمن البلدان التي تدفع الفديات.
    ii) Nombre de recommandations reprises par le Conseil de sécurité dans ses résolutions ultérieures UN ' 2` عدد التوصيات التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    Les représentants des organisations non gouvernementales inscrites par le Secrétaire général dans le registre mentionné au paragraphe 17 de la résolution 288 B(X) du Conseil économique et social peuvent présenter au Comité des exposés, conformément aux dispositions de l'alinéa e) du paragraphe 29 et de l'alinéa b) du paragraphe 30 de ladite résolution. UN لممثلي المنظمات غير الحكومية، التي أدرجها اﻷمين العام في السجل المشار إليه في الفقرة ٧١ من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٨٨٢ باء )د-٠١(، أن يقدموا بيانات إلى اللجنة وفقاً ﻷحكام الفقرة الفرعية )ﻫ( من الفقرة ٩٢، والفقرة الفرعية )ب( من الفقرة ٠٣ من القرار المذكور أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more